看板 Detective 關於我們 聯絡資訊
臉譜版本 剛看完 真是我這幾年看過譯本最爛的推理小說 有一半內容完全看不懂 "他會把左輪手槍藏在結婚登記員看不到,但我們看得到的地方 他能假裝他在那裡,看見喬治娶發生關係的女子為妻" 這還算是自己思考一下就能思考出來可能在說啥的句子 書末的解謎文字翻得讓人看得一把辛酸累/淚 雖然看得懂兇手是誰 越看越模糊,又不想重看 當二手書賣太殘忍 贈給想像力豐富的有緣人 週一,二可在嘉義面交 週四起台北內湖區面交 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 218.171.50.165
loveweiht:真可惜你看得不愉快,一直覺得《綠膠囊之謎》是卡爾小說 08/30 19:06
loveweiht:當中佈局、闡述的核心觀點最有新意也最有意思的一本,翻 08/30 19:07
loveweiht:譯有這麼糟嗎?看得時候覺得還好啦~臉譜出版的翻譯最糟 08/30 19:07
loveweiht:的是那本女巫角.. 08/30 19:07
Jochum:覺得翻譯很糟+1 08/30 20:42
BarBow:綠膠囊是卡爾的傑作啊!翻譯欠佳也能用愛啃完XD 08/30 21:24
leogoat:這本超好看! 08/31 01:17
matonw:就是因為有愛才看得完啊...看得臨書涕泣,不知所云 09/01 20:16