看板 Detective 關於我們 聯絡資訊
(雖然剛剛在推文裡講了,不過還是再講清楚一點好了) 看中國書最大的問題就是,有可能被河蟹掉一些情節... 比方說渡邊淳一的"失樂園",最後驗屍報告裡有關久木和凜子"插在一起" 的部份,全都被河蟹掉了...:) (喂,"插在一起"到底有什麼好河蟹的啊????) 如果真的有人想接受這種河蟹的小說,我也無話可說了。 -- "我認為,擅自奪走他人性命的人,就只能以其命來償還。 這是我的正義,也是我心目中的社會公義。 司法若是不實現社會正義,並致力於社會的健全化,那也就沒有存在的意義了。" --本村洋,於廣島高院再審陳詞 五月一日,讓我們一起向全國民眾發出聲音:"你,贊成死刑嗎?" -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.231.64.149
Amege:喔,其實白夜行裡的性愛場面也被刪啦。 08/25 15:37
還有他們有些地方不知道為什麼會漏掉,比方說翻濁暑院"Cosmic"的時候, 最後那個"犯人是OO"的字謎就漏掉了(他們只翻到OO頭掉下來為止), 是因為"OO"在該國被視為英雄的緣故嗎? ※ 編輯: jeanvanjohn 來自: 61.231.64.149 (08/25 15:44)
BardOrpheus:我個人是不太看簡體書,除了內容被刪減外,裝訂排版跟 08/25 15:57
BardOrpheus:精美度也有差,沒繁中我就會考慮日文或英文版 08/25 15:58
BardOrpheus:不過我是指休閒閱讀時的小說跟文學作品,學術上的除外 08/25 16:00
BardOrpheus:不過我不是念文史的,也沒什麼學術上需要的參考文獻只 08/25 16:02
BardOrpheus:有簡體版沒繁中英文日文卻又非需要不可的 08/25 16:04
BardOrpheus:所以最後的結論是,我不需要(至少目前為止)閱讀簡體書 08/25 16:05
Amege:其實就是選擇的問題啦。 08/25 16:16
luciferii:我覺得這些問題跟簡繁體沒有絕對關係...兩岸都會發生 08/25 18:15
luciferii:皇冠事件也才發生不久... 08/25 18:18
balanokia:皇冠那個感覺是單純想省錢 08/25 20:11
dogherO:我也不喜歡下載的 很多段落都被修修剪剪的 08/25 21:19