作者TwinsAngel (栞)
看板Detective
標題[心得] 京極夏彥新書發表記者會隨手小記
時間Sat Oct 6 02:08:04 2012
含圖原文在此:
http://twinsyang.blog.shinobi.jp/Entry/3163/
(因為是媒體場,所以出版社允許拍照)
有幸受到出版社的邀請,得以在京極夏彥來台之際參與到新書發表會。對於京極夏彥一
直覺得是個氣勢挺強的作者,對他的印象就是和服與皮手套,彷彿是從古代世界走出來的
人,得以拜見本尊,真是有萬分的期待。
由於這是一場給媒體採訪的記者會,因此一開始主持人便先引介了京極夏彥的作品,以
及播放了一段出版社精心製作的影片。影片製作的非常用心,搭配的音效十足表現出京極
夏彥作品中那種詭譎的氣氛。京極夏彥出道方式相當特別,也獲得相當多獎項。最知名的
系列為百鬼夜行系列、百物語系列以及現代怪談系列。在之前作者只在日本辦過類似的活
動而且極少,這次來到台灣是破天荒的一遭。
京極夏彥一登場,果然如同照片一樣是和服與皮手套,而且還秀了一句中文!(這是外
國人來的必備條件嗎?XD)他首先提及了去年大地震受到台灣的諸多幫忙,並且很感謝在
台灣有許多讀者支持他的作品,他認為有讀者讀過他的作品,他的作品才算真正的完成。
一開始主持人先請作者說說關於這次發表的兩本新書《前巷說百物語》以及《冥談》的
創作經驗。作者提到巷說系列已經寫了十多年,目前已經進行到西巷說百物語,是刊載在
「怪」雜誌,《冥談》則是刊載在「幽」這本雜誌,這兩本書都是關於日本妖怪,沒想到
台灣的讀者都會喜愛。京極夏彥提到創作這兩本書並沒有特別的經歷,很多作品都是別人
叫他趕快寫,他才趕快寫出來。寫完了就出版,出版就繼續寫,寫完了就再出版。主持人
忍不住說作者是藉著來台的記者會趁機抱怨給編輯聽,不過京極夏彥說這一切都是事實!
XD
接下來提到這些系列未來的發展,作者說到百物語系列目前已經不會在雜誌上連載,還會
有中長篇跟一些長篇,但未來會寫些甚麼就先賣個關子。當主持人問到當作者發表現代怪
談系列時,讀者是否有些不一樣的反應時,作者表示其實他不只寫這三個系列,另外還有
很多,不同的創作都會有各種的反應與評價,這些都是個人的好惡問題,作者本人倒也沒
有特別喜歡的系列。他提到「怪談」在日本其實沒有特別明確的定義,他認為「怪談」是
非常難寫的,他所創作的《幽談》、《冥談》都是「怪談」未滿,所以另外為這些書取了
名字,也許在台灣讀者的心中,「怪談」也有不同的定義。
聊完了書籍以後,主持人問到京極夏彥這次來到台灣的動機,據說是為了參加台灣的鬼太
郎樂園展。作者一開始先問了大家是否播放了【鬼太郎之妻】的連續劇以及【鬼太郎】的
動畫,提到【鬼太郎】系列是從紙畫時代就有的作品,後來到了出租漫畫以及黑白電視的
時代都能看到鬼太郎。(之前追看【鬼太郎之妻】全套,對這一段解說好有親切感!)他
在成為作家前就迷上了這個系列,後來認識了作者水木茂以後,反而變成了協助的性質,
在日本的展覽大多有參與。但台灣的展覽他可以單純的以參觀的心情去欣賞,不過他特地
的澄清自己不是特別來看鬼太郎展覽。(笑)
在進入讀者提問之前,兩個出版社聯合製作了一具神獸甪端送給京極夏彥當禮物,愛不
釋手的作者一直把玩著,甚至在出版社想要拿回去的時候,還有些不捨,跟工作人員說等
一下一定要記得還他。(謎之聲:老師你也太萌了!)
贈禮時間結束就進入了記者提問時間。
這是京極夏彥第一次出國舉辦發表會,記者問到老師為什麼不愛旅行,或是出外取材等等
。作者提到他都是以原本就知道的事情在創作,即使有一點點錯誤他覺得也沒關係,他覺
得旅行獲得的靈感並不會立刻反映到作品,而是在未來的某個時刻浮現,而且實際上他也
沒有時間取材。
再來聊到了關於現代怪談系列的命名由來,在記者會一開始京極夏彥就有提到《幽談》原
本刊載的雜誌就叫做《幽》,一開始並沒有特別想書名的字,但後來發現「幽」這個字似
乎也能跟「幽靈」有所牽扯。有了《幽談》之後,出版社不讓他停止連載,他覺得心情很
晦暗,就把冥這個字放在作品裡面。在《冥談》之後,雜誌社又叫他繼續連載下去,他感
到頭暈目眩,就取了《眩談》,只是雖然《眩談》結束了,還是得要繼續連載,讓他很想
扮鬼臉,下一本大概會是《鬼談》吧。(大笑)
由於京極夏彥創作了許多跟妖怪有關的系列,記者問到作者是怎麼開始創作的,本身是否
有與妖怪相關的經歷,心中的妖怪又是甚麼樣子的。他說到自己因為失業而有了許多空閒
,開始有時間寫作,沒想到就出版了。(奇妙的註解:都是這個社會不好。)對他來說不
管是設計或寫作都是以同樣的心態去面對,只是產出型式的不同。在妖怪的部分,他很難
跳脫小說的形式,因此都以小說的方式呈現。他說到日本的妖怪大多是指卡通裡面的形象
人物,像是【鬼太郎】系列那樣,但之前跟中國學者進行對談時,發現中國學者對妖怪的
定義有所不同,而且語言也會隨著時代變遷,呈現不同的意義。京極夏彥主要是對妖怪背
後的文化有興趣,才會以創作去探討。
再來記者說到京極夏彥的作品因為釣魚台事件被中國下架,問到了京極夏彥對於釣魚台事
件的意見,另外他的改編作品甚多,他對此抱持怎樣的看法。
京極夏彥提到自己不是專家,無法表達對釣魚台事件的意見,而這是國家與國家之間的事
件,不是他說什麼就是什麼。其實很多人民對這個事件都不瞭解,不管是中國人民也好,
日本人民也好,政府的煽動很容易造成民眾的武力紛爭,政府應該把真相好好的告訴人民
,才能避免這類的事件。至於他對改編的作品其實都沒有甚麼意見,只要求對方能讓讀者
開心就好。
最後一位提問者問到了京極夏彥對於死亡的看法,以及是否在寫作時會感到毛毛的。(主
持人說這是非常人性化的發問。XD)他說人總是會死,只是早晚,他沒有甚麼意見,但如
果現在死去,在座應該有很多人感到困擾(環顧四周的編輯)。
新書發表會結束之前,京極夏彥跟大家說他相信台灣的翻譯一定是非常非常的好,很開心
自己的作品能夠翻成不同的文字給大家看,希望台灣的作品也能夠翻譯成日文,他很久以
前就有這麼想。他覺得作品能透過不同的語言跟大家交流,真的很棒,也希望大家能看看
不同作家的作品。
在京極夏彥一番感性的結語下,新書發表會就此結束了。從京極夏彥的言談中,發現他比
想像中有趣太多了,大概是因為他臉比較兇,加上傳統的裝扮,讓人覺得他難以親近,事
實上在發表會上他不斷地開玩笑,講話也極有意思,讓我不禁期待起週日的對談,感謝獨
步文化跟台灣角川邀請作者前來,也感謝出版社邀請我去看,還看到京極夏彥收到禮物極
可愛的一面,實在是很難得的經驗。之後就會在各大報上看到本日的報導,還有一些媒體
的深入採訪,期待大家問出各種有趣的答案囉!:)
P.S: 由於座談記錄是我當下隨筆記下,若有人發現有錯誤請通知我更正唷,感謝:)
--
∮栞の心靈角落 http://twinsyang.blog.shinobi.jp/
♀逆轉讀書會 http://reading-online.blogspot.com/
♂台灣推理夢工廠 http://blog.pixnet.net/mysteryfactory
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 118.160.216.104
推 aboutbaw:好有趣!!! 大神的書我全收啊!!! 10/06 02:18
推 ilovekebi:推一個! 10/06 03:27
推 memolly:全收+1,推! 10/06 07:52
推 NakedSnake:推~~我還差4本 10/06 08:11
推 Lynyu:推 好文! 10/06 08:18
推 hakkai3:推!! 10/06 08:26
→ margol:實話說 到絡新婦就卡住了 不過百物語系列都有收啊 10/06 10:50
推 ponyon:推推 10/06 11:10
推 Jeffrey06:我不太能理解為什麼記者只要碰到日本人就要問釣魚台問題 10/06 11:27
→ Jeffrey06:但他的回答還蠻好的 10/06 11:27
推 dickyman: 以為會中禪寺上身..~ 10/06 11:27
推 mamsetc:推!! 全收+1 10/06 13:40
推 bloodymonday:那幽談有人看過了嗎 10/06 14:30
推 aboutbaw:幽談還不錯 10/06 15:02
推 Piaqueen:推~沒想到老師這麼可愛XDD 10/06 18:08
推 cabron:推!!謝謝分享!!! 10/07 00:03