推 YingTK:一直唸tde tde tde(德文發音).. 還滿容易的喔 (我離題) 10/04 17:30
推 polyhedron:小舌和舌頭(就是大舌)不是一個東西﹐小舌在口腔後部 10/04 20:38
推 thalidomide:tde是指字母發音嗎? 10/04 23:14
推 YingTK:呃.. 是按照德文發音方式唸tde~(ㄊㄉㄜ~~) 唸快點就OK~ 10/04 23:50
推 KellyLai:所以是說用舌尖去彈嗎?不是用喉嚨像吐痰的音嗎? 10/06 00:07
現在很卡(雖然不知道為什麼)所以我簡單講。
德語的 r、特指在音節首的 r,還有另外一種發音法。
(不如說大家這樣彈來彈去的發音法其實平常生活中聽到的機會並不多。)
我自己常聽到的發音方式講起來真的是一點都不 "r",
只要把上顎往上撐高、下顎再往下壓一點,
簡單來說就是把整個口腔空間撐大而已。
比較具體的範例請想像一下發注音符號「ㄏ」那個樣子,
而且還要是稍微強調、有點接近咬牙切齒的那種嘴型,
但是不要吐氣啊。XD
這個 Idee 來自某大學 Deutsch als Fremdsprache 部門、
專門指導 Phonetik(其實就是正音班啦)、聽說有在學中文、
一聽見某中國同學把 "e/eh" 念成「ㄟ」就問 "Sprechen Sie Chinesisch?"
的酷酷藝術家老師。XD
--
http://onsport.t-online.de/c/90/26/21/9026210,tid=i.jpg
Das Ende einer Aera. Du hast uns im Herzen ein Loch hinterlassen.
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 87.122.36.71
推 delf:不吐氣就沒有震動了 10/07 15:09
推 indigo:我要講的就是不一定非要有震動的音不可。 10/07 16:24
※ 編輯: indigo 來自: 87.122.8.175 (10/07 16:43)