作者yaosh (火箭的天下)
看板Deutsch
標題[問題] 請問這句德文 為什麼這樣翻呢?
時間Thu Nov 23 22:38:16 2006
我是初學者 所以連這簡單的句子都要想老半天
結果還是搞不懂 所以到版上請教大家
A:Wie geht es dir?
你好嗎?
B:Es geht.
還可以
1. A句中的wie是什麼意思? 查字典寫說等於how what
在這裡該怎麼解釋呢?
另外有一句Wie heiBen Sie?這裡的wie又該怎麼解釋?
geht我看得懂 是gehen動詞的變化
2. 另外es不是它嗎?怎麼這裡會用到?
dir完全不知道是什麼
3. es geht怎麼連在一起變成還可以啊?
謝謝!以上問題想請教~
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.116.122.143
推 TMWSTW:其實繼續學下去就自然會知道了 11/23 22:52
推 PIGGYSMILE:有點像英文的how's going的感覺 ?! 11/24 00:19
推 LeChatelier:樓上..應該是How's "it" going喔 11/24 00:33
推 Neuschwan:我一直以為是How it works? 11/24 09:10
推 turtleplus:What's your name? 11/24 18:46