作者sqnl (花生狗)
看板Deutsch
標題[問題] 查不出來的字
時間Mon Apr 30 10:03:17 2007
我聽的德文歌裡面有一句歌詞如下:
Im flehenden Gebet
還有一句如下:
Die Du in micht Gelegt
其中那個flehenden、Gelegt的意思我查不出來,但flehend倒是有,
我想im應該是個介繫詞吧?是像英文文法也有變化嗎?
我還沒有學到比較基本的文法,目前是靠聽歌在練發音,可以的話也
請幫我翻譯一下這個句子的意思,以及解說一下是否有什麼文法內容
謝謝板眾
--
不能夠養成自己的文化,
縱使表面上具有獨立的形式,
文化上也是他人的殖民者。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 218.171.140.198
※ 編輯: sqnl 來自: 218.171.140.198 (04/30 10:17)
推 miyabichan:flehenden→動詞flehen轉現在分詞,做主動形容詞用,字尾 04/30 10:54
→ miyabichan:en是形容詞字尾變化 04/30 10:55
→ miyabichan:im是in dem的縮寫 04/30 10:56
→ sqnl:謝謝, 不好意思, 被我改得亂七八糟.... 04/30 10:57
→ miyabichan:gelegt是legen的過去分詞這樣.. 04/30 10:57
※ 編輯: sqnl 來自: 218.171.140.198 (04/30 11:00)
→ sqnl:謝謝樓上^^ 04/30 11:01