作者lavender09 (Lass es liebe sein)
看板Deutsch
標題Re: [問題] 查不出來的字
時間Wed May 2 02:37:42 2007
※ 引述《sqnl (花生狗)》之銘言:
: 我聽的德文歌裡面有一句歌詞如下:
: Im flehenden Gebet
im 是 in dem
flehend 加en 是因為形容詞字尾
: 還有一句如下:
: Die Du in micht Gelegt
gelegt是legen的過去式
: 其中那個flehenden、Gelegt的意思我查不出來,但flehend倒是有,
: 我想im應該是個介繫詞吧?是像英文文法也有變化嗎?
: 我還沒有學到比較基本的文法,目前是靠聽歌在練發音,可以的話也
: 請幫我翻譯一下這個句子的意思,以及解說一下是否有什麼文法內容
: 謝謝板眾
--
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 82.149.176.16
→ lavender09:忘了翻 譯 第一句是在祈禱的禱告中 第二句你只有從中截 05/02 03:24
→ lavender09:句 沒有主詞不能翻譯哦 但大概是the one you lie on me 05/02 03:25
推 sqnl:Danke!! 05/02 15:40