作者renny (汪汪)
看板Deutsch
標題Re: [問題] 這句德文要怎麼說呢?
時間Sat Nov 3 09:19:13 2007
※ 引述《petru (?)》之銘言:
: ※ 引述《osch (我真的很想說)》之銘言:
: : 1. 我們差一點就可以碰到面了.
: Wir haben uns beinah getroffen.
因為實際上沒有見到面,用第二虛擬式比較好
Wir fast traefen uns.
: : 2. 希望我們能夠有緣再見面.
: : ps.不知道德文有沒有像中文"緣分"...這種比較漂亮的用詞?
: Ich wuensche, dass wir uns wieder sehen.
: 德文裡應該是沒有「緣分」的概念
: : Danke~
第二句沒意見
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.223.219.153
推 w610w:動詞要放第二位喔~ 11/04 10:32
推 renny:fast不佔位喔,動詞等於還是在第二位~ 11/04 15:08
推 nimmer:這個虛擬式的想法很好, 但用法有誤. osch的翻譯較順 11/07 00:24
→ nimmer:(建議再查一下treffen 的虛擬) 11/07 00:31