推 criminology:實在太感謝啦><.....含淚推 02/18 01:05
※ 引述《criminology (騎士精神,武士道與俠客行)》之銘言:
: 我後來發現我好像需要知道的是這一段XD
: BEZAHLUNG:
: 1. AN DER KASSE:
: Wir bitten Sie, die Eintrittskarten bis einen Tag vor der Vorstellung an
: der Kasse abzuholen. Karten, die bis zu diesem Zeitpunkt noch nicht abgeholt
: worden sind, werden zum Verkauf freigegeben.
: Offnungszeiten der Kasse:
: Mo - Fr: 8 - 18 Uhr
: Sa, So und Feiertage: 11 - 18 Uhr
付款
1.售票處:
請你在演出的一天前到售票處付款跟領票。若你在此時間前尚未領取,
則票將開放出售。
: 2. DURCH VORAUSZAHLUNG:
: Wenn Sie die Karten bereits im voraus per Scheck oder durch
: Kreditkartenbezahlung per Telefon bezahlen, so liegen die Karten an der
: Abendkasse fur Sie bereit.
2.預付:
當你的票已經由支票或信用卡預付,則你的票已放在夜間售票處。
: Unsere Bankverbindung:
: Konto 238 95 00 bei der Deutschen Bank (BLZ 100 700 00).
: Bitte uberweisen Sie erst, wenn unsere Kasse Ihre Kartenbestellung
: bestatigt und Ihnen eine Reservierungsnummer mitgeteilt hat.
我們的銀行資料:
Konto 238 95 00 bei der Deutschen Bank (BLZ 100 700 00)
當我們的售票處確認你的訂票並通知你一組預約編號時請你先轉帳。
一早就翻那麼多德文真是件很累的事啊.......
--
心花朵朵開-自言自語的小花樂園
http://blog.yam.com/chiakoko
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 217.81.51.108