看板 Deutsch 關於我們 聯絡資訊
之前有誤過宿舍信件的翻譯 現在要匯款給對方 但我不會匯款 下面這段德文是匯款資訊 可以告知我要填寫的東西 包括戶名 住址還有IBAN 等等~ 幫我翻一下 謝謝 Die monatliche Miete betragt 190,00 EUR und wird von einem von Ihnen zu eroffnenden Bankkonto abgebucht. Vor dem Einzug ist eine Kaution in Hohe von 350,00 EUR und die Miete fur den Monat Marz 2009, insgesamt 540,00 EUR, zuzuglich der inlandischen und auslandischen Bankgebuhren (foreign and domestic banking charges) auf das Konto des Studentenwerks Oberfranken bei der Sparkasse Bayreuth Luitpoldplatz 11, 95444 Bayreuth, IBAN: DE54 7735 0110 0009 0322 28, SWIFT-BIC: BYLADEM1SBT oder Konto Nr. 9032228 bei der Sparkasse Bayreuth, BLZ: 773 501 10 bis spatestens 04.02.2009 zu uberweisen. 他要我在2月4號之前匯款540歐 這包含了第一個月190歐+350押金也包含了國內外銀行的charge?(對吧?) 但我不知到要填寫什麼內容ㄟ 可以請高手們告知我要填寫那些部份好嗎 西誒謝 -- 我是孩子王 http://www.wretch.cc/album/kissygogo -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 218.169.232.129
gutenacht:請愛用"全額入戶"並且感恩的接受德銀的坑殺 01/25 10:15
gutenacht:把你的信印出來,叫銀行小姐幫你抄即可 01/25 10:17
sartre2002:推樓上,事實上銀行也怕弄錯所以寧願你帶去給他寫~ 01/25 12:03