看板 Deutsch 關於我們 聯絡資訊
作者: sqnl (insomnia) 看板: Deutsch 標題: [請益] 請問幾個句子 時間: Fri Jul 24 10:05:52 2009 1. Der Amazonas und seine vielen Nebenfluesse versorgen halb ^^^^^^ 請問這裡為何不是"viele"? Suedamerika mit Wasser. 2. 眼殘, 已解決 3. 拜一樓的推文而解決了, 謝謝 4. 原來這句我看錯字了, 抱歉搞笑了, 但問另一個句子, Zurueck bleiben grosse Gruben, die aussehen wie Mondlandschaften. ^^^^^^^^^^^^^^^ ^^^^^^^^ 請問這裡要怎麼翻比較好?? 為何不是sehen aus wie...?? 再度請教各位, 謝謝大家, 我都有自己先查過了, 真的是查不到才來問的, 因為目前沒有補習, 所以沒有老師可以讓我問, 很抱歉@@" -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.119.148.14
victortang:http://wortschatz.uni-leipzig.de/ 07/24 11:52
victortang:einschritt Stammform: einschreiten 07/24 11:53
victortang:Wortart: Verb 07/24 11:54
victortang:進行干預,採取措施 07/24 11:55
victortang:zugeguckt= zugucken 07/24 12:01
victortang:zugucken=zuschauen, zusehen 07/24 12:02
victortang:觀看,注視 07/24 12:02
sqnl:謝謝樓上!!! 07/24 12:38
sqnl:另想問2, einschritt若為動詞, 為何前面用ein?? 07/24 12:41
※ 編輯: sqnl 來自: 140.119.148.14 (07/24 13:46)
miwako28:我在想 那個ein有沒有可能是冠詞 也就是說 原句可能為 07/24 14:21
miwako28:bis ein (Kind) einschritt.也就是diese Kinder之中一個 07/24 14:22
miwako28:有時候不是可以用冠詞直接省略後面當代名詞嗎 07/24 14:22
miwako28:抱歉我不是很確定 有錯誤請更正 一時還沒想到其他利子 07/24 14:22
miwako28: (打錯) 例子 07/24 14:22
sqnl:我本來覺得ein後面接的應該是個名詞, 但證明動詞無誤, 以這個 07/24 15:35
sqnl:字的動詞意思來看(而且應該是主動), 感覺如果是Kind的話好像 07/24 15:36
sqnl:有點怪, 不過我不太確定, 這後面還有句子我也一起附上, 原文 07/24 15:36
sqnl:直接附在內容中, 謝謝您^^ 07/24 15:37
※ 編輯: sqnl 來自: 140.119.148.14 (07/24 15:41)
nimmer:原文是"...bis ein Hilfswerk einschritt"你少了Hilfswerk 07/24 18:16
sqnl:原來如此啊, 感謝^^" 07/25 00:04
※ 編輯: sqnl 來自: 220.139.50.23 (07/25 07:35)
littlechair:第一句原PO是不是有字打錯? Nebe"n"fluesse (支流) 07/25 10:51
littlechair:viel(e)是形容詞。以形容詞變化來說,所有格的部分 07/25 10:53
littlechair:單數和不定冠詞變化相同,例如sein aelterer Bruder或 07/25 10:56
littlechair:ihre schoene Tasche 07/25 10:57
littlechair:複數的變化則和定冠詞相同,這裡的Nebenfluesse是複數 07/25 10:58
littlechair:所以應該用"vielen",而非viele 07/25 10:59
littlechair:舉幾個例子:meine schwarzen Hosen, unsere alten 07/25 11:03
littlechair:Freunde 07/25 11:03
我反覆看了好幾遍, 好像有點懂了, 謝謝您!!! ※ 編輯: sqnl 來自: 140.119.148.14 (07/27 12:24)