看板 Deutsch 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《deatherpot (夔)》之銘言: : 在個人的宿舍有一個德國人,加上個人學德文的原因,所以常常會找他聊天。 : 畢竟也學了一段時間了,所以聊天的時候大致上沒有太大的障礙。 : 可是我覺得奇怪的是,當個人講出像是See/發音ze-/或者是Armee/發音arme-/這 : 些字的時候,我按照以前所教的發音講出來的時候,他反而會遲疑下,但是用英 : 文的發音See/zi-/或者是Armee/armi-/他就聽得懂,且當他講的時候也多會把ee : 發音成/i-/的發音。 : 但是個人查字典,確定自己沒有發錯音,其後他說他有到英國留學一段期間,而自 : 己也沒有認識到來自波恩的朋友,所以不是很清楚這發音是波恩的發音方式還是因 : 為他到英國的原因。所以有請板友解惑m(_ _)m另外想請問波恩人還有有哪些特別 : 的口音,以便個人下次跟他說話的時候儘量用他們的口音。 回老文XD 德語的 e 就我的觀察也有開口閉口 德語的閉口 e 對講國語的人來講 跟ㄧ很像 會不會是原po當時沒有聽出來? 我自己唸lesen就常被朋友以為我唸錯,實際上是前面的 e 開口度小到讓我們聽成 i -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.112.244.117
toma1224:真的!!!最近上課我發現音是ae的嘴型發i的音!!老師特別一 11/12 12:48
toma1224:直糾正我們..(練得好累) 11/12 12:49
deatherpot:原來是這個樣子阿( ..)φメモメモ 11/12 15:26