作者allesvorbei (如果、聽說、可能)
看板Deutsch
標題Re: [請益] 請問'的縮寫意思...
時間Fri Feb 11 22:56:29 2011
在德文口語中常有不發音(Verschleifung)的現象或者稱作省略(Weglassen),這時候多
會不寫或者用 '替代。而最常省略掉的就是e或ei,例如Ich sehe→ Ich seh oder seh'
,ein→ n oder 'n 除此之外,還有以下幾個
'n ←由denn 或者 ein/einen
'ne ←eine
'tschuldigung←Entschuldigung
is←ist
isse←ist sie
's/s'←es
machste, biste, haste←machst du, bist du, hast du
※ 引述《subsky (存在的理由...)》之銘言:
: 我在歌詞裡看到有'的縮寫..(我不知這算不算是縮寫)
: --------------------------------
: 歌詞原文 : http://lyrics.wikia.com/Blutengel:Schneek%C3%B6nigin
: Ich seh' deine Spuren
: Sie führen ins Dunkel
: Aus lautlosen Wolken
: Fällt leise der Regen
: Ich spüre nur Nebel
: Die Kälte berührt mich
: Werd' ich dich wiederseh'n?
: ..........
: .........
: ---------------------------------
: seh'應該是從sehen變來的吧...
: 請問在這裡加了'有什麼用意嗎?
: 為什麼不用 Ich sehe deine Spuren 呢?
: 而且我發現裡面有些字..字尾有e的有時會被去掉...
: 像是 Werde -> Werd' , wiedersehen -> wiederseh'n
: 但有的好像也沒去掉字尾的e ..
: 謝謝.
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 111.240.226.204
※ 編輯: allesvorbei 來自: 111.240.226.204 (02/11 22:57)
推 subsky:感謝 !! 不過裡面好像也是有幾個沒規則的..像ein的ei不是有 02/11 23:03
→ subsky:發音嗎? 02/11 23:03
這時候不會發音 可以參考Gefühl unterdrücken這首歌,這時候ei的音就幾乎聽不太到
http://www.youtube.com/watch?v=POT3_WmkMnU
其中有段唱到 Bitte gib mir ne Chance, bitte lass mich versuchen
ne就是eine
歌詞
http://www.magistrix.de/lyrics/Vist/Gefuehl-Unterdruecken-639912.html
其實這首歌連Chance的e都有省略掉
※ 編輯: allesvorbei 來自: 111.240.226.204 (02/11 23:30)
推 subsky:的確聽不太出來有ei的音...再問一下這種寫法是不是跟英文中 02/11 23:41
→ subsky:的do not -> don't一樣..兩種寫法都可以 ,但不能用於正式文 02/11 23:42
→ subsky:章中? 02/11 23:42
→ allesvorbei:正式文章中當然不可以省略拉~省略的話老師就會幫你 02/11 23:50
→ allesvorbei:刪掉^.< 不過在口說中算是有某種程度上的方便,因為 02/11 23:50
→ allesvorbei:中性跟陽性可以蒙混過去XDDD 02/11 23:51
→ allesvorbei:另外一方面也不用一直去想要用denn、weil等的動詞變化 02/11 23:52
更正:不是動詞變化而是動詞擺放
推 subsky:原來還有暗藏這功能阿 XDD 02/11 23:55
※ 編輯: allesvorbei 來自: 111.240.226.204 (02/11 23:57)
推 luelue:Danke 02/12 01:02