作者benandark (黑白輪廓)
看板Deutsch
標題[請益] 請高手幫忙解析一下句型
時間Mon Apr 11 22:43:34 2011
今天在念的書出現一句
Vielmehr sind die Brueckenschlaege zwischen den beiden Zivilisationen seit
Jahrtausenden so intensiv, dass die Entwicklung in der einen Weltregion ohne
die Folgen fuer die andere unvorstellbar erscheint.
進一步來說,在兩個文化間的關係千年來如此緊張,....dass後面就不太懂了@@
子句中的in der指的是...?若是指Bruckenschlaege 不是應該用den嗎?
ohne die Folgen fuer die andere又該怎麼翻譯跟解釋呢?
希望高手解惑!
謝謝
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 125.232.76.12
推 allesvorbei:句子本身怪怪的,因為Region是陰性,不可能用einen, 04/12 00:39
→ allesvorbei:而且ohne die Folgen ...沒看過這用法 04/12 00:42
→ allesvorbei:不管文法的部分,文章的分析為:so~ dass,因為~以至 04/12 00:44
推 FallenAngel:本句完全正確唷,沒有錯誤文法。請見下面我那篇 04/12 01:08
推 nimmer:Vielmehr並不是"進一步來說", 這用詞是推翻前一句, 表達"應 04/12 14:22
→ nimmer:該比較來是", "比較是" 這一類的意思.Brueckenschlaege也是 04/12 14:24
→ nimmer:是誤解.不是"關係緊張".看整句,就會清楚這不合句意邏輯. 04/12 14:26
推 allesvorbei:阿,原來是die einen die anderen的變化阿orz 04/13 23:24