推 allesvorbei:fehlen沒錯阿,這時的意思sehnlich herbeigewuenscht, 04/27 13:36
→ allesvorbei:vermisst werden 04/27 13:36
→ modeldoggy:fehlen是對的喔 04/27 20:51
推 saisai9230:三位 太感激了 有此德文版 夫復何求..... 04/27 22:17
推 nimmer:我想他應該只是把f打成g?一般用法是du放前面,除非要特別強 04/28 18:20
→ nimmer:調"我". 否則du fehlst mir是比較正常的用法. 04/28 18:21
推 saisai9230:感謝樓上 04/28 21:56
→ allesvorbei:確實是du fehlst mir比較正常啦。不過有些老師當時在 04/28 21:58
→ allesvorbei:教時,為了不要讓學生們混淆意思,所以把Mir擺在前面 04/28 21:59
推 nimmer:亞籍的老師 ^^? 直覺上德籍老師不會這樣做 05/04 12:05
→ nimmer:(=> 為怕學生混淆, 而犧牲慣用的語法) 05/04 12:12