推 allesvorbei:1. Ich habe daran nicht gedacht. oder Ich habe nie 05/27 15:08
→ allesvorbei:gedacht. 你要的話可以改成haette 05/27 15:08
→ allesvorbei:2. Da habe ich dir schon gesagt.oder Hab ich dir 05/27 15:10
→ allesvorbei:schon gesagt 05/27 15:10
→ allesvorbei:Ich kann es nicht lassen 就是你要的第三個的答案, 05/27 15:19
→ allesvorbei:有可能後面會接zu的句子。從lassen+ etw.(後面沒有動 05/27 15:23
→ allesvorbei:詞),意思就是「放任」「允許」,所以搭上nicht是不 05/27 15:24
→ allesvorbei:允許,加上konnen就變成不禁,不得不。例如 05/27 15:26
→ allesvorbei:ich konnte es nicht lassen, die Frau immer wieder 05/27 15:27
→ allesvorbei:anzusehen. 我情不自禁的看的那位女士 05/27 15:28
→ allesvorbei:Er kann das Rauchen nicht lassen.他戒不了菸 05/27 15:29
→ allesvorbei:lassen的解釋上跟英文的let不太一樣,建議多去查字典 05/27 15:32
→ allesvorbei:你會有更有趣的體悟 05/27 15:32
→ allesvorbei:剛剛在查了下字典,這時候的lassen解釋為放棄、戒除 05/27 15:39
→ allesvorbei:比較符合意思 05/27 15:39
→ cotam:非常感謝皆空大(!?)花了半小時推文((立正敬禮!! 05/28 11:28