推 liabaymo:Wie heissen Sie的wie應該也是英文的how吧 10/24 22:09
→ liabaymo:how are you called? heissen=to be called 10/24 22:09
→ Dogmeat:英文有人說how are you called嗎..? 沒聽過這種問法 10/24 23:45
推 stratege:中文:您怎麼稱呼? 10/24 23:51
推 fuzzlog:為何德文一定要跟英文一樣? 10/25 00:06
→ xoka:偷推樓上 10/25 00:32
→ zoehsu:想要用自己學過的外文互相比較,我覺得是很正常的,原po 10/25 01:07
→ zoehsu:也不是一定要德英相同吧,只是看見很多初學德文者都有類似 10/25 01:08
→ zoehsu:疑惑,想說別太緊張,有相似可以加速學習,很好;但若相異 10/25 01:10
→ zoehsu:也不要太驚慌(?) 畢竟德英語系只是同支 10/25 01:11
推 nepho:我覺得電話用wie有點邏輯可言 因為電話的長度格式是固定的 10/25 06:48
→ nepho:所以問你的號碼"長怎樣"而不是"幾號" 10/25 06:49
→ boomerang:就記住用法吧 就像中文裡問電話地址也有人會用"多少" 10/26 16:08
推 batt7985:德文與英文雖然是同支語言,但是各自受到很多其他語言影 10/28 15:08
→ batt7985:響很大,因此很多時候不能說英文跟德文的用法必出同源 10/28 15:08
→ batt7985:像疑問詞的部分,包括法語在問姓名時也是用How(comment) 10/28 15:09
→ batt7985:因此究竟是孰先孰後、誰該跟誰一樣還要做進一步的考證 10/28 15:10
→ batt7985:(Ps.雖然在語支上法語為拉丁語系,但法語許多地方其實已 10/28 15:10
→ batt7985:經很不「拉丁」了,反而因為接壤日耳曼地區,與德語有很 10/28 15:11
→ batt7985:多類似的處(但骨架的中心文法結構還是拉丁語系特微) 10/28 15:12
→ batt7985: 徵 10/28 15:12
推 Akulamaru:Wie ist Ihr Name? -> How is your name? 10/31 21:34
→ Akulamaru:ans: My name is fine, thank you. 老師說的小笑話XD 10/31 21:35