作者m0952202 (天空衝了)
看板Deutsch
標題[德文] DW每日單字
時間Fri Nov 16 00:06:39 2012
So ein Blödsinn
【德文解釋】 übler Scherz, der Jugendstreich, die Schelmerei
【中文解釋】 真是胡鬧
Geist, der
【德文解釋】 Mensch im Hinblick auf seine geistigen Eigenschaften
【中文解釋】 幽靈,鬼
Menstruation,die – en
【德文解釋】 (bei Frauen) etwa alle vier Wochen auftretende Blutung
aus der Gebärmutter bei Nichtbefruchtung der Eizelle; Monatsblutung;
Kurzwort: Men
【中文解釋】 月經
Vampir, der
【德文解釋】 (nach dem Volksglauben) Toter, der nachts als unverwester,
lebender Leichnam dem Sarg entsteigt, um Lebenden, besonders jungen
Mädchen, Blut auszusaugen, indem er ihnen seine langen Eckzähne in
den Hals schlägt, Blutsauger (3), Wucherer
【中文解釋】 吸血鬼
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 114.40.227.131
→ foxfan:第三個 生活中的口語用法是ich habe meinen Tag 11/16 00:12
→ foxfan:同於英文中的i have my period 提供一點小補充:) 11/16 00:13