看板 Deutsch 關於我們 聯絡資訊
離開德文將近兩年 一碰觸就是痛的我 如今想踏出步伐,重新行走 想當初就已經學藝不精 如今比起兩年前的能力又更加差勁 找了喜歡,最近又有感觸的歌曲嘗試翻譯 希望同好能糾正糾正,讓我可以更上一層樓=) 這次的歌曲是 Nena的In Meinem Leben http://www.youtube.com/watch?feature=player_embedded&v=SF4LD-pDeeU#!
以下是我的翻譯 歡迎大力批評指教!! 當然不管是翻譯正確度,或是美感,或是對歌詞感受不同且有感到更好的翻譯方式 都歡迎討論!我會很高興=)當被指出錯誤或是有不同想法衝撞,都是我學習的最好方式! In meinem Leben 在我生命中 Bin ich oft geflogen 我常飛翔 Bin ich tief gefallen 曾深深落下 Und manchmal auch ertrunken 不時的溺斃 Ich hab gewonnen 我曾勝過 Und ich hab verloren 也嘗敗果 Und ich bin gestorben 我曾經歷死亡 Und wieder neu geboren 然後獲得新生 Ich hab gegeben 我曾給予 Und ich hab genommen 也曾拿取 Und wir haben uns gefunden 我們找到彼此 Und wir sind so weit gekommen 然後又變的遙遠 Ich bin mir nah 我親近自己 Und immer wieder fremd 卻永遠又再次感到陌生 Das hat was von Allein sein 那是些孤獨的甚麼吧 Und das mich keiner kennt 沒人能瞭解我 Ich will nicht arm sein 我不願貧窮 Und Geld macht mich nicht reich 但金錢不能讓我富有 Manchmal ist Leben schwer 有時候活著很難 Und meistens finde ich es leicht 但多數時候我覺得很簡單 Ich hab geweint 我哭過 Und ich hab gelacht 也笑過 Und endlich rausgefunden 最後我終於找到 Was mich schöner macht 是甚麼讓我更美 Ich hab getrunken 我醉過 Und ich hab geraucht 也抽著菸 Und ich hab meine Kräfte 然後我將我的力量 Komplett aufgebraucht 完整的給耗盡 Und wenn ich wieder 然後當我再次 Auf die Beine komme 用雙腳行走 Ist immer wieder Leben 總又是生活 Ist immer wieder Sonne 總又是陽光 *Und hier bist du, hältst meine Hand und lachst 你在這裡,握起我的雙手且笑著 Weil du mich besser kennst als ich 因為你比我,還要理解我 Ich bin verliebt in dich, Mein Leben will 我墜入對你的愛,我不願想像 Ich mir nicht vorstellen ohne dich 我的生命中沒有你 In meinem Leben 在我生命中 Bin ich oft geflogen 我常飛翔 Ich hab auch schon gelogen 我也欺騙過 Und dich und mich betrogen 欺瞞著你,也欺瞞著我 Ich hab geliebt 我曾愛過 Und war davon betrunken 且沉醉其中 Ich flog hinauf zum Himmel 我飛到雲端之上 Und bin ganz tief gesunken 然後狠狠墜落 Ich lass mich hängen 我讓自己頹喪 Und steh dann wieder auf 然後重新站起 Und ich leb so gesund 我生活的如此健全 Und Drogen nehm ich auch 然我也用著毒藥 Ich zähl die Jahre 我數算著年歲 Und ich zähl sie nicht 然我又不數了 Ich steh im Dunkeln 我站在黑暗中 Und ich mag das Licht 然我喜愛著光 *Und hier bist du, hältst meine Hand und lachst 你在這裡,握起我的雙手且笑著 Weil du mich besser kennst als ich 因為你比我,還要理解我 Ich bin verliebt in dich, Mein Leben will 我墜入對你的愛,我不願想像 Ich mir nicht vorstellen ohne dich 我的生命中沒有你 Ich liebe manche Menschen 某些人我愛 Und manche lieben mich 某些人愛我 Und die die mich nicht lieben 而那些不愛我的人 Die vermisse ich nicht 我不想念 Ich liebe meine Kinder 我愛我的孩子 Und ich liebe dich 我也愛你 Und manchmal fühl ich gar nichts 當我有時候甚麼都感受不到 Dann fühl ich nicht mal mich 我就連自己都不去感受 Ich wünsch mir Frieden 我希望自己平靜 Und Gelassenheit 以及安寧 Ein Herz das immer warm ist 一顆永遠溫暖的心 Ich bin noch nicht so weit 離我還沒有那麼遙遠 Freiheit tut mir gut 自由讓我愉悅 Ich tu mir manchmal weh 我卻偶爾讓自己受傷 Ich fühl mich stark 而我感到堅強 Auch wenn ich gerade 即便 Nicht so gerade steh 我正步履蹣跚 Meine Angst vorm Sterben 我對死亡的恐懼 Verwandelt sich in Luft 在空氣中變幻 Löst sich langsam auf 慢慢的有了解答 Weil mich das Leben ruft 因為生命呼喚著我 *Und hier bist du, hältst meine Hand und lachst 你在這裡,握起我的雙手且笑著 Weil du mich besser kennst als ich 因為你比我,還要理解我 Ich bin verliebt in dich, Mein Leben will 我墜入對你的愛,我不願想像 Ich mir nicht vorstellen ohne dich 我的生命中沒有你 Mit dir will ich weiter und ich folge dir 和你一起我想繼續並跟隨著你 Und du nimmst immer auch von mir 而你也總是從我這兒拿取 Ich bin verliebt in dieses Leben 我墜入對這樣生活的愛 Und ich bleib noch mal so lange hier 且我還會這樣停留很久 bei dir 與你一起 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 42.74.185.181
thesecondone:auf die Beine kommen: wieder gesund werden; 11/25 12:49
thesecondone:; seine Lage verbessern 11/25 12:49
thesecondone:我也想過要翻,但主要問題似乎是自己中文造詣不好 11/25 12:58
thesecondone:我覺得要到翻譯這步,中文詞彙要能更靈活運用 11/25 12:59
KleinSchwarz:翻譯有一點很重要的就是要切合翻譯語言的邏輯,而不 11/26 20:05
KleinSchwarz:是一味的配合原文文法 11/26 20:06
KleinSchwarz:像是Mit dir will ich weiter,就應翻成我想繼續和你 11/26 20:07
KleinSchwarz:在一起...等等,不過這比較相關的反倒不是理解,而是 11/26 20:08
KleinSchwarz:應用的翻譯技巧與中文能力 11/26 20:08
KleinSchwarz:對於德語歌詞的翻譯方法,我個人偏好的是一次翻譯整 11/26 20:10
KleinSchwarz:段,而非逐句翻譯,這樣的好處是能讓情感更為連貫通 11/26 20:10
KleinSchwarz:順 11/26 20:10
nimmer:wir sind so weit gekommen => 我們已經走這麼遠/走到這裡 11/28 06:04
nimmer:in etw. verwandeln=變成什麼, in Luft verwandeln=變空氣 11/28 06:09
nimmer:沒看完,但大致看來你的德文程度不錯,值得繼續, 別放棄 ^_^ 11/28 06:10