看板 Doraemon 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《jbfc (jbfc)》之銘言: : ※ 引述《conanhide (泛紅的黑羽~ )》之銘言: : : 大雄的本名是 : : 野比太? : : 還是野比伸太? : 原作中,大雄的本名是野比のび太。 : 「のび」在原作中並沒有用漢字表記過。 : (平假名是日本的正式文字之一, : 所以日本人取名字時可以使用平假名) : 因此本名既非「野比太」,也非「野比伸太」, : 而是「野比のび太」。 : 而他的姓,「野比」,的讀音又被設定為「のび」。 : 因此「野比のび」的部分讀作:「のびのび」, : 在日文中是一種製造同音重覆的趣味效果。 忽然覺得大雄這個中文譯名蠻傳神的, "偉大雄壯",真是"俗"擱有力. 對比大雄本人造成的反差效果...(噗哧) -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.228.126.1
rushpasser:這是種父母的期望吧 211.74.178.49 06/28
rushpasser:說成反差總覺得有點小小的悲哀 211.74.178.49 06/28
rushpasser:不過 大雄真是個好人 (被宜靜發卡?) 211.74.178.49 06/28