作者gericc (Golden Eric Chang)
看板Doraemon
標題[短篇] 某個防盜的密碼門鎖 頗有趣的一篇
時間Wed Oct 27 21:38:01 2010
某天大雄回家剛摸到家門把的時候發現一股電流 於是從門縫看進去
看到老媽氣到發電! 也難怪門把都是電流
基本上大雄不會找死地直接進門去 就用竹蜻蜓回房間
與小叮噹一問之下 得知說他藏的0分考卷被老媽發現 所以老媽很火
於是小叮噹拿出道具 裝於紙門上會將門鎖上 如果一定時間內不講出密碼將遭電擊
大雄本來還很好笑的說"密碼就是:大雄是帥哥" 但是遭到小叮噹反對
後來只好設密碼"開吧 紙門" 成功防止老媽上樓一次之後 大雄偷偷地改了密碼
改成 "生麥 生魚 生米 生蛋" 也因此使得小叮噹遭受電擊
但後來大雄回家 忘記密碼 一直說成"生垃圾 生魚 生米 生蛋"
最終就在自作自受中結束
不過看到結尾大雄的媽媽反而罵小叮噹拿出這道具的時候 覺得大雄真是不對
整了老媽 但最後老媽還幫他講話
但也是從頭到尾都是"電"的一集 整體頗好笑的 像是大雄是帥哥那邊我笑很久
但是後來大雄設密碼那原文為何我就不知道了
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 122.117.56.152
推 m4bp6:是我我也反對大雄是帥哥這密碼 哈哈 10/28 03:52
推 smaljohn:我記得生麥生米生雞蛋是日文的繞口令 10/28 07:53
→ Tiny0rz:生麦生米生卵(なまむぎなまごめなまたまご) 10/28 09:56
→ Tiny0rz: NAMAMUGINAMAGOMENAMATAMAGO 10/28 09:57
→ Tiny0rz:生ゴミ (NAMAGOMI) 可翻作「生垃圾」 10/28 09:58
→ Tiny0rz:所以我想大雄原本的設定應該是"生麥 生米 生蛋" 10/28 09:59
→ Tiny0rz:然後他講成"生麥 生垃圾 生蛋" 10/28 09:59
推 memes:我當年看的翻譯也是生麥生米生雞蛋(遙遠的青文年代) 10/30 13:01
→ gericc:我看的是動畫的 可能是翻譯問題 10/30 20:37