推 kirbycopy:怎麼覺得全部是X阿 不過有幾題不確定 03/05 13:28
推 norefish:ya 全對 看來以前的小叮噹還是有認真翻譯XD 03/05 14:12
→ norefish:狗以前好像是翻阿空? 說肚子都空空的 03/05 14:13
推 icemilkgreen:80分XDD 03/05 16:11
→ ffaarr:狗王子的譯名真的超多的。 03/05 18:15
推 takay:90分!! 王子不是叫低頭嗎? >"< 03/06 17:43
推 ac197:王子我看的版本是扁扁 因為肚子扁扁 03/06 21:42
推 lifehunter:90 QQ 敗在譯名這一題 03/07 20:58
推 lifehunter:翻了一下我那一本 居然是王子的毛很漂亮所以叫毛毛 囧 03/08 11:51
→ b7239921:樓上這個聽都沒聽過@@ 03/08 12:36
推 lifehunter:所以我對什麼扁扁空空一點印象都沒有~ 03/10 17:38
→ ffaarr:以前還有看過「白毛」、「毛尼」 03/10 17:46
推 Dorapedia:我只聽過扁扁 03/14 22:15
→ b7239921:扁扁要怎麼發音?ㄅㄧㄢˊㄅㄧㄢˇor ㄅㄧㄢˇㄅㄧㄢˊ 03/14 22:34
推 doranobi0125:我看版本是小扁 03/16 01:13
推 Dorapedia:本來就是ㄅㄧㄢˇㄅㄧㄢˇ,只是因為發音的關係要變成 03/17 00:23
→ Dorapedia:前面二聲 03/17 00:23
→ b7239921:所以你覺得是前者? 03/17 12:52
推 Dorapedia:沒錯,後面的應該比較不正式 03/17 22:47
→ Dorapedia:不過這可能要找比較在這方面有研究的 03/17 22:47