→ ffaarr:阿吉在教的時候就可以知道,透視畫最難的就是要把實際很小 05/27 22:25
→ ffaarr:的東西照成很大,大雄把自己縮小了,東西自然變大了,當然 05/27 22:26
→ ffaarr:用再多的技術也比不上「真的」東西。 05/27 22:26
→ b7239921:ffaarr大喜歡叫他阿吉?Y 05/27 23:40
→ b7239921:我不懂攝影 但我知道有種功能可以把景物拍得很像模型 05/27 23:42
→ b7239921:利用的是讓背景失焦的手法 05/27 23:42
→ b7239921:反過來說要把模型拍成像真的 就必須要有辦法拍出景深 05/27 23:43
→ b7239921:之類的XD 05/27 23:43
→ gericc:感謝各位解答 這篇我15年前以上看得 難怪印象不深了 05/28 00:09
推 icemilkgreen:表哥在教的時候就解釋很清楚了..做透視畫最重要的三 05/28 10:47
→ icemilkgreen:個原因距離感質感跟量感,聽他解釋起來蠻有道理的 05/28 10:47
→ ffaarr:好像就習慣了,小時候小叮噹好像都沒怎麼譯出來。所以就從 05/28 11:47
→ ffaarr:後來的譯名選了一個。 05/28 11:47
→ gericc:結果縮小燈+道具相機就完勝啦!也不用到1:1模型 05/28 15:46
→ ffaarr:是啊,就是一開始多啦沒有想到這點 所以還去買模型 05/28 16:19
→ gericc:看來大雄還是很厲害的 05/28 16:29
→ ffaarr:大雄好像也不算自己想到,而是他拿了口袋,結果伸進去就出 05/28 17:23
→ ffaarr:來了這幾個道具,然後才想到的。 05/28 17:23
→ gericc:那個相機 當初我看版本就叫"拍立得相機" 不知還有其他的翻 05/28 21:07
→ gericc:譯嗎? 05/28 21:07
推 b7239921:拍立得XDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDD 05/28 21:46
→ b7239921:映しっぱなし鏡 乾脆翻譯成iPad比較快 05/28 21:47
→ b7239921:雖然有立可拍一詞 但還是有其他修飾用語 05/28 21:50
→ gericc:感謝樓上解答 早期很多錄影帶中配都亂七八糟不意外吧 05/28 23:47