看板 DragonBall 關於我們 聯絡資訊
悟空叫卡洛特是在一開始出的單行本 現在的完全版內叫卡卡洛特...這才是正確的翻譯嗎?? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 220.138.59.130
terrygo5:記得東森播過的劇場版,音比較像卡卡洛特 218.168.11.74 06/24
Hopemaydie:卡卡洛特才對哦~~:P218.168.109.229 06/24
uibing:本來就是卡卡洛特 61.59.14.213 06/25