看板 DragonNest 關於我們 聯絡資訊
http://tw.beanfun.com/DN/ 入口換掉囉~ 然後一轉叫做鍊金術師 二轉叫鍊魔使跟鍊癒使 史萊姆叫做兔耳精靈XD http://tw.beanfun.com/DN/www/event/20120221_event/a1.html 這圖還蠻不錯 =w= BTW要買情人節(新年)套裝的要記得出手囉~ -- ██ ██ ██ ██ █ █√ █√ ██ ██ █ _ ─ █∠ . . annchang  ̄ ̄ ) -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 118.168.2.7
catsummery :最後就是競技場有車輪混戰新模式 02/17 21:43
blackteasart:台灣翻譯果然很爛= = 02/17 22:12
zerof :樓上+1 我正想說那個技能名稱........ 02/17 22:14
zerof :鍊金聖光術................... 02/17 22:15
blackteasart:兔耳精靈..................... 02/17 22:16
blackteasart:冰柱展現..................... 真的很難聽= = 02/17 22:17
zerof :看完技能名稱興趣-50% 02/17 22:21
Aold :看完我硬了-/////- 拳頭硬了!! 02/17 22:37
crazysun :火屬技能好少 這樣我的火屬褲怎麼賣 = =" 02/17 22:45
iRAVE :滾球獸 02/17 22:46
blackteasart:火屬技能記得主要有兩招 其中一個是47EX技吧 02/17 22:50
BornFish :所以煉金是硬版的元素嗎.. 02/18 00:48
Elingen :元素一點都不軟喔...(默 02/18 00:50
BornFish :也是啦...自從多了冰蛋殼跟元素光環... 02/18 00:57
blackteasart:是冰火盾改的關係吧 但殼和元素光環哪裡硬了... 02/18 01:09
blackteasart: 蛋 02/18 01:10
redlizard :有笑有推~不過說實在蛋殼+冰盾滿硬的~ 02/18 01:11
ilovewr :明明就是滾球獸 02/20 10:16
AKSN74 :這翻譯.....該慶幸機甲召喚師的翻譯不是最糟的 02/20 11:00