推 softkiss:"便當來了"那句滿大聲的 12/26 11:37
※ 引述《criminology (騎士精神,武士道與俠客行)》之銘言:
: 關於字幕
: 今天真的是大小出包不斷
: 二部曲中間有一個場景幾乎整段沒有字幕
: 後面有一些只要是德文對白的也沒有字幕
: 現場觀眾也只能面面相覷,接頭接耳
: 雖然首演場本來就是狀況頻傳的魔鬼場啦
: 不過居然還會發生在四十年世界級的老字號劇團演出還是滿令人失望的
: 現場工作人員也是ㄧ問三不知
: 突然覺得輔助字幕反而變成老鼠屎了.........
: 之後場次的觀眾可以比較觀察看看(尤其注意"梅雨"這一段)
: Ps.中場餅乾不錯吃,但是時間長的還是令人很難抵擋睡魔的逆襲啊@@~~
--
竭力部落格 竭盡心力告訴你
http://www.wretch.cc/blog/djerrychen
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 122.118.0.161
我倒是覺得首場演出除了開演前的技術性調整之外
演出都很流暢 並沒有所說的魔鬼場
(在台灣因為演出前的場地並不是早早裝好台可以一再彩排
所以演出第一場戲 通常才叫做總彩排 或 技排 哈哈哈
演出的第三第四場戲 才叫魔鬼場)
在那白人回憶場跟土著小女孩的無言語間的交流
我認為不需要字幕
多了反而是多餘的 這種無言語中的感情交流
很真切
(我也聽不懂原住民的語言啊)
兩齣戲的大主題不同 但是卻一樣在人與人相處的感情有著深刻的描述
很舒服 也很感人
整場精準的演出
我給了95分
一點也不失望
一點也沒有打瞌睡
5分扣在 椅子真他x的太不舒服啦!!!!!
BTW1 我沒吃到可口奶滋~~~~~
BTW2 館方的工作人員 下次便當來的時候不要那麼興奮 對講機要關好