看板 Drama 關於我們 聯絡資訊
戲裡的兩個角色,分別在不同的場景說:「我覺得一切都好不真實。」對於我,一個對戲 的劇本毫無概念、沒有什麼成見的觀眾而言,直到上半場結束時,自己記下:The couple say everything feels so unreal. But to the audience it is so real that you can't even see the traces of directing. 我想要再加個字:you hardly could see the traces of acting! 說穿了,一個不曾體驗婚姻、愛情的人,或許看到的東西有限,但就跟在座其他的觀眾一 樣,我覺得畫面很熟悉,或許是想到了爸媽以前的吵架,或許是想到了自己也不是很知道 自己是誰,或許是能夠體會主角們在過程中表達對未來的不安與恐懼、我們做作、掩飾、 隱藏的可能或其實是過去式,都讓人惴惴不安。與其說這部戲叫做「婚姻場景」,我卻覺 得它是在呈現人生中的場景,尤其是那種對於個體內在的挖掘與探討,因為說穿了,我們 再怎麼責怪他人,掌握能不能解脫、能不能繼續自己的生活的人,其實都只有自己。或許 別人有錯,但我們實在太難努力把自己想要的結果要求別人配合去達到。中間的過程變成 扭曲,因為訊息都不是直截了當的送給對方。女主角瑪麗安在某一場景想了想,說了一段 話(大概是這樣,我也不是很確定意思有沒有詮釋而走味了):有時候我覺得我完全瞭解 你的想法與感受,於是就對你產生了巨大的溫柔,而因而失去了自我。但我不是刻意要忘 記自我的。如果說對於一個人好--情人、爸媽、朋友、兒女--認同與不認同之間,由自身 產生的力量就可能都是極端:巨大的溫柔,或者是無比的仇恨抗拒呢?我們有可能在這中 間思考過真正的自己是怎麼想的嗎?可能都不願意面對罷!如果真的去思考了,可能會像 約翰一樣,自己會嚇得一動也不動。 思緒突然停了,生活的問題諸如要不要趕快去洗澡突然跳進腦中。生活真的很混亂,不是 嗎?所有人的?她說:我們都知道自己在向下沈淪,但卻沒有辦法 (唉,我真想知道她 當時是怎麼表達的,總覺得說來不大對......,只記得當下自己的想法:說的真好啊!) 我們也沒有辦法純然討論、照顧心靈,人會累(像約翰聽著瑪麗安的筆記也就睡著了), 有家庭的要擔心孩子的問題,有伴侶的要忍耐對方的情緒,但並不是因為生活是如此必需 與煩雜就意味著我們可以不用去探索內心。如果自己的心不安定,外在再多的平衡、名利 邀約、他人,都不可能讓自己有真正的安全感的。 另一句雖然是老掉牙但卻千古不變的道理:我們都不瞭解自己了,怎麼可能去瞭解別人呢? 是啊是啊。但我們又往往不自覺的透過語言透過行動來告訴、暗示周遭的人:唉呀,其實 我很瞭解你。如果配合上面的引用,那就等於是自相矛盾了。且不管孰先孰後,當我原本 就不瞭解自己,那我又忘記自我,我又怎麼可能真的能夠完全瞭解其他人的想法與感受呢? 或許有這個可能性,但也可能只存乎一瞬之間。 雖然「婚姻場景」一戲很長,但是兩位演員與導演以及所有的一切都讓所有觀眾(我 猜~),包含自己,看的有淚有笑、如癡如醉。坐我旁邊的一位女生流了很多眼淚,我 休息時本想偷偷問她:嘿,妳還好吧?但是因為怕把她嚇到(畢竟我猜想大家對於看戲時 一直哭應該都會覺得有一點點不好意思,但我自己也有哭啦......),所以作罷。散場時看 到導演,很想跟他說謝謝,但也作罷。或許我還要學習坦白、直接一點。 在一幕一幕的人生場景中,我們就是不停地要學習與調整啊! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 219.68.39.211
killerkay:despite my saying about the play's being real, the 04/12 00:33
killerkay:directing and acting is actually everywhere. 04/12 00:34
killerkay:It's just that the form is there, but the meaning is 04/12 00:35
killerkay:self-evident. 04/12 00:35
forever1421:請問一下這齣劇是否有出版劇本呢? 04/12 13:23
ringfan:推心得。樓上請見http://0rz.tw/6f3Xz,該劇有出版劇本 04/12 13:29
forever1421:謝謝告知~~ 04/12 15:06
toiletmei:真是可怕的寫實 04/14 04:15