作者freetoy (再一次努力)
看板Drama
標題[心得] 形式與詮釋─加利哥的故事觀後感
時間Mon Aug 11 22:28:25 2008
形式與詮釋─加利哥故事觀後感
我的作品大多是重形式的,而非重詮釋,對我而言詮釋不是導演、作者或表演者的責任,
詮釋的是大眾─Robert Wilson
這段出自Robert口中的話,無異是此次加利哥故事最貼切的註腳。取材自印尼史詩的
這部作品,在重視劇場意象經營的Robert執導下,呈現了許多漂亮的畫面,然而在精神層
面,筆者必需坦承並沒有被感動到。
Robert絕對是一個擅常使用各種素材的導演,包括佈景、燈光、舞台設計、音樂的使
用,都能看的出他的美學眼光。開場的流動畫面,匍匐前進的女子拖著一條長長的藍布,
綿延的接續著,既像條大河流過,又如同歷史長河的流逝,進入了古代史詩的源起,舞台
遠比我想像的簡單,左下舞台舞台延伸出一塊長板到樂池區,左上舞臺則擺著印尼樂器,
祭司坐在樂池區的一塊木板上,娓娓道來諸神與人類的淵源(但全場戲他從頭到尾待在台
上,筆者認為太過了)舞台背景是一塊潔白的布幕,在戲劇進行時,利用光影的變幻製造出
的氛圍與時間的流逝,筆者尤酷愛某些畫面,變黑的演員如影子般貼在布幕上那樣特殊的
質地,如同皮影戲一般的簡單而乾淨;戲服的顏色搭配鮮艷繽紛,卻不顯雜亂,而沙龍
(sarong)的使用富有巧思,是印尼文化的代表,柔軟與可塑性高的特質,可抽象暗喻男女之
間的歡愛與距離、又可具象化為行駛在海上的小船、且能變換多種造型如:懷孕的肚子、
小孩等等;音樂上,使用印尼富有節奏性的音樂與鼓聲,與動作形成巧妙的搭配(姑且不考
慮舞台上演員的執行是否精準)自天垂直降落的神衹,緩緩下降的肅穆,與地底升起的黑幕
探出的兩顆頭,三層空間的層次分明,但自天垂直降落這件事在後面一再出現,也就使觀
眾產生了審美疲勞。在演員方面,素質上來說參差不齊,我最欣賞的是飾演稻米女神的老
奶奶,我覺得唯有她將Robert作品中的「僈」節奏發揮的最好,她舉手投足的專注靜謐,
從容飽滿,才烘托出那個節奏應該有的質地;凡此種種,不可否認的,Robert的確捕捉到
了許多屬於印尼的素材與文化特質,展現出豐富的舞台形式。
然而,雖則形式是如此變化多端融會各種元素,但作為觀眾的筆者,卻仍感到不滿足
,Robert Wilson用尊重的態度試圖原封不動的將史詩重現,但一則遠古史詩的薪火相傳
的延續性卻消失了,最後驚鴻一瞥的兩個身著現代服裝的人無法說服我,是因著前面這些
故事誕生而來。演員的大量肢體動作,無法讓筆者感受到人類本能的各種情緒:慾望、自
私、憤怒等等的衝突與展現。Robert Wilson用畫面把這段史詩呈現出來,裡面卻少了史
詩本身深厚撼動人心的內在力量,沒有可以讓我親切的感覺到,那些還沒有經過後天社會
改變的原始的本能,史詩的根與現代的果,兩者斷裂了。
這齣戲像是一個用精美形式包裝後的科學報導,精確但沒有主觀色彩,假如說Robert
的概念是把劇場留給觀眾詮釋,那麼,筆者不禁要問,沒有立場的言論叫人要如何詮釋?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.112.223.187
推 hjsoong:該有的都有,但是不夠,這是感想. 08/11 22:39
推 carpus:右下舞台那個人是畢蘇(祭司/說書人)而不是加利哥 08/11 22:49
→ freetoy:謝謝指正..我還以為那是加利哥翻開他家的歷史~~ 08/11 22:55
※ 編輯: freetoy 來自: 140.112.223.187 (08/11 23:11)