看板 Drama 關於我們 聯絡資訊
http://www.wretch.cc/blog/Doco/9590571 這是個最常出現的問題、也是個最難回答的問題, 也是我最想理解的問題,所以,我在標題上打了個問號。 希望閱讀這篇文章的朋友,也能和我一起來解這個問題。 能樂集大成的世阿彌(約十四~十五世紀),在他的著作中, 將「能」這個字拿來做「劇」的意思使用。 於是老師說了,「能」是一種集合各種藝術的劇── 其中有工藝、音樂、服飾、繪畫、歌、身體表現、文學、詩...。 是種「綜合藝術劇」。 老師說: 可以當假面劇來看── 能面是非常美的工藝作品。 可以當音樂劇來看── 「囃子」(はやし,指笛、太鼓、大鼓、小鼓組成的樂器伴奏)的各個演奏, 都是獨具存在感的,每種樂器並不特別去配合另種樂器, 但四種一起發聲時,卻能造成一個獨特的世界。 可以當扮裝劇來看── 能樂的衣裝非常豪華絢爛,其中有部份使用「西陣織」, 是技術十分發達的織物,西陣織的發展甚至與能樂有密切關係。 扇子的製作技術也很發達。 可以當歌舞劇來看── 能樂約六百年歷史,其中的「謡」(うたい,指能的台詞及歌唱部份)、 「型」(かた,指許多固定的動作), 都是經過歲月洗鍊而成的,沒有多餘且累贅的動作。 而這些今後也將繼續變化下去。 可以當詩劇來看── 「能本」(能的劇本)都是以前流傳下來的,文章基調是「七五調」, 七五調是日文中聽起來最優美的韻文, 因此不論懂不懂其中的歌詞,這都是對日本人來說最美的音響。 老師又提出兩種觀賞方式。 一是「只顧看」。 二是「當作劇來看」。 一呢,是要人拋掉先入為主的觀念,只顧看。 就像是到美術館賞畫、或是聽音樂會時,什麼都不想,只看就好。 可以把能當成一種「和樂器與歌的現場演奏」。 二呢,是站在「能樂是以語言的力量來做出各種表現的戲劇」這個立場來看。 只要知道了故事背景,那麼,雖然表演方式很抽象, 也可以抓住劇情來想像。 能是非常抽象的表演。 例如要表現人在賞月,舞台上並不會出現月色背景, 而是靠演員頭往上輕輕一瞥,做出看月的姿勢, 剩的就讓觀者自行想像(簡單說就是腦中補完...)。 當然若對劇碼的背景夠了解,甚至理解每句歌詞,想像起來就更容易了。 實際上在學習能樂時,會發現一個問題: 到底每個動作,有沒有對應固定的歌詞? 答案是:有時有,有時沒有。 有些動作有明顯的意義,像是賞月啦、拔刀啦、舀水啦, 歌詞中剛好提到了,那麼動作就要與歌詞一同出現, 但有些是無意義的動作,簡單說就是拿來「串場」的, 這時便不一定會對應在歌詞上。 (題外話,由於我們是初學者,不太會控制動作速度, 老師在旁邊幫忙唱「謠」的時候, 會很親切地隨著我們的動作來加快或放慢旋律, 讓歌詞能夠與動作對應。這真是奢侈的學習方式啊。) 既然動作與歌詞有對應,那麼,跳的人應該很了解自己在跳些什麼囉? 是的。我至今只學過兩曲仕舞(節錄主角的一小段舞,不著面與能裝束,以地謠伴奏), 在練習的過程中對這兩曲的歌詞內容很熟悉, 我實際感受到,這是要「融入角色及劇情」的一種表現。 但每次看同學跳著自己沒有學過的曲子,由於對歌詞內容不了解, 不論看再多次,我還是無法融入對方跳的內容,一整個摸不著頭緒。 在不懂歌詞的情況下,我無法做到上述的「二、當作劇來看」, 倒是若用「一、只顧看」的方式,會覺得輕鬆愉快好吸收。 因此我傾向稱他「能樂」而不是「能劇」, 在不懂劇情時,把他當作配合著音樂的「舞」來看吧。 精鍊又沉穩的動作及充滿人聲共鳴的音樂, 日本式的「舞」,與其他民族追求華麗或跳躍的表現,完全相反。 我很喜歡地謠的共鳴,我總覺得日本的音樂不是向上發展的、不是跳躍的, 而是由人的身體內部、生命根部,傳出來的一種聲音, 西方音樂就像是在蓋巴別塔,追求穩固的地基以及與天齊高的寬廣, 但日本的音樂卻是要求每一步都貼緊地面,站得穩, 不往上求齊天高,而是與地面又穩又紮實地平行移動。 被這樣的人聲共鳴環繞,若能舒適地睡去, 那也是一種幸福的睡眠,和因為不懂感到無聊而睡著,大概是不同的吧。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 211.124.134.70
suckmanisme:專業 08/07 12:54
toiletmei:很舒服的心得 08/07 17:57
toiletmei:不過我在想要怎麼收精華區XD...好難分類 08/07 17:57
derek86:Doco耶! 推一個專業! 08/07 22:57
ringfan:推 08/08 00:07
green2ye:推能樂! 08/08 03:24
Doco:版主作業方便的話 是否能開個日本傳統戲劇分類 08/08 21:42
Doco:以後有機會我會盡力po文 :D 08/08 21:43
toiletmei:okok,我們會討論的 08/08 22:33
Atica:推! 好神奇的領域.... 08/09 15:08
sneak: okok,我們會討論的 https://muxiv.com 08/06 06:37
sneak: 版主作業方便的話 是否 https://daxiv.com 09/06 22:03