作者Mousey (喵喜)
看板Drama
標題[徵文] Tsou‧伊底帕斯
時間Thu Sep 29 13:14:29 2011
最近中了《賽德克巴萊》的毒,讓我憶起我第一次看的舞台劇《Tsou‧伊底帕斯》。
那是十幾年前的事了,1998(?)年免費的票,我還是個不知天高地厚的小高中生。
《Tsou‧伊底帕斯》(或名《鄒‧伊底帕斯》,以下稱《Tsou》)由王墨林率領阿里
山原住民鄒族演出改編自Sophocles的希臘悲劇Oedipus,除了使用大量鄒族素人演員
之外,跟《賽德克巴萊》還有一類似之處:使用鄒族語言演出。
由於地緣關係,《Tsou》除了在台北公演,也回來嘉義免費回饋鄉親,我就讀的學校
雖然很愛演一些有的沒有的課文改編劇,但當時我並未真正受過劇場洗禮,畢竟連表
演廳都才剛蓋好沒多久。幸虧當時《Tsou》來得巧妙,正好遇到我通過甄試考上外文
系,而且很假掰的在預習希臘神話,讀到了Oedipus的故事。所以當我阿母問我要不
要看,我一聽戲名就覺得,不去看似乎對不起這樣的巧合,簡直是義無反顧。
然而我在觀眾席中其實是懵懂的。散場後,我亦不曾想過為什麼王墨林選擇了鄒語、
鄒族,不曾想過什麼原住民話語權,身為漢族,大學畢業前甚至沒注意過原住民議題。
我全部的感動都集中在Oedipus這個我才剛認識沒幾天的人物之悲劇命運,我為這個
遙遠的角色感到震撼,對劇作家感到崇拜,但是對於距離我更近的鄒族乃至於王墨林
的創作動機,可以說是絲毫沒有意識到,甚至一度覺得,使用鄒族、鄒語是因為希臘
人、希臘語難以重現,所以用此取代。(當然以觀眾本位來詮釋無所謂對錯,只是顯
得沒做功課。)
一直到很久以後,有人問我:「你第一次看的戲是什麼?」我都仍然對那次的經驗印
象深刻甚至有點驕傲,「我的第一齣戲是希臘悲劇」很值得說嘴似的,現在想想真是
太恐怖了,人可以盲目到這種地步XD
《Tsou》的價值與歷史定位,不是我這種小角色可以論斷,而Oedipus這個題材究竟
與原住民議題能有什麼緊密的連結,我至今不是很明確了解,但是在我試圖靠淡薄的
記憶探索《Tsou》可能的政治意涵的過程中,我也察覺台灣類似的劇場作品實在太少
了。糟糕,寫得好像我對台灣劇場界很失望。其實那是因為我很相信劇場的力量,所
以我對劇場也有更多的期許(政治與思想上的),固然劇場不可能像電影一樣影響廣
泛,要劇場如《賽德克巴萊》這樣引起社會的反省、討論更是強人所難,但是我認為
劇場也不用因此就妄自菲薄,《Tsou》在十幾年後仍然在我心中慢慢發酵不是嗎?
我第一次看的戲是什麼?
我的第一齣戲是《Tsou‧伊底帕斯》,是台灣鄒族以古典鄒語演出的作品。
我還是覺得有點驕傲。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 218.187.50.14
※ 編輯: Mousey 來自: 114.33.215.110 (09/29 14:06)
推 jessienocca:推一下!!!好驕傲XDDD 09/29 22:31
推 home99888:推!!! 09/30 00:07
推 CarolynSun:好棒!!!!! 09/30 10:34