→ onlyc:有需要再翻譯嗎? 如果沒有就算了 基本上這篇很不難 61.228.8.53 09/09
哈 哈 第五點超好笑的...我喜歡這樣的態度
()->裡頭是我自己的補充 因為有時候不太好寫出來 所以會用些舉例
※ 引述《ffej (捐血一命救人一袋)》之銘言:
: 剛剛在整理房間的時候
: 意外翻到以前參加打擊樂夏令營的東西
: 有一份資料
: 是那時一個外國的爵士鼓大師steve houghton
: 印給我們的教材
: 這是關於他的介紹
: http://www.drummerworld.com/drummers/Steve_Houghton.html
: 嗯...其實以上不是重點啦
: 我把那份教材上的東西po給大家參考看看
: (可是是全英文的...我雖然看的懂但是沒辦法完美翻出來
: 請哪位版友好心能翻譯一下 >"< )
: -------------------正題開始分格線---------------------
: 1. Keep solid time
: > This simply means to pay attention to your time keeping.
: > Practice with a drum machine or metronomo.
: > Counting out loud while learning the new beats will help a lot.
保持穩定的拍子
1.注意拍子(例如 左腳採hihat 作出拍子)
2.使用節拍器練習
3.大聲的數出來 當你學習新的beat(pattern) 將會有很大幫助
: 2. Make it feel good
: > This is really a matter of listening to what is going on around you
: and fitting in musically. Especially listen to the bass player.
: > Balance......the balance between limbs can really affect the feel,
: for example, if the hi-hat is too loud in a rock groove or the bass
: drum too loud in a Latin groove, it can sound (feel) very uncomfortable,
: even if the time is steady. Feel has to be realized, mostly through
: listening to the masters of all the different styles.
1學習如何聽其他樂器正在演奏什麼and用音樂性的角度去搭配
是一件很重要的事情
2.平衡......
(1)四肢平衡可以改變感覺...
例如即使time穩定,但在搖滾的groove中 hihat太大聲 or 在拉丁groove中
大鼓太大聲 都會使得聽/感覺起來不舒服.
(2)感覺(feel)一定可以被理解(領悟),大部分都可以經由聽各種曲風的
大師演奏中得知
剩下看誰要翻摟 我累了..睡覺去
: 3. Play with energy and purpose
: > It is very common when learning a groove or beat to play it kind of
: timidly. This, of course, won't work because the drummer is the backbone
: of any group, so play with some spirit and enthusiasm.
: 4. Have Fun
: > This is actually the most important element of mosic. If you aren't having
music
: fun, forget it because the music will always suffer.
: 呼....打的快累死了......
: 看來我的英打大概一分鐘只有30字...Orz
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.230.57.111
※ 編輯: onlyc 來自: 61.230.57.111 (09/06 02:37)