作者aribus (衝刺吧)
看板DummyHistory
標題Re: [空想] 那個紙上談兵的趙括
時間Tue Sep 18 16:17:59 2007
※ 引述《carsen (carsen)》之銘言:
: ※ 引述《aribus (衝刺吧)》之銘言:
: : 舉例來說:
: : 「傳統上所謂的紙,植物性纖維原料經人工機械-化學作用製成純度較大的分散纖維...
: : 再經乾燥脫水形成有一定強度的纖維交結成的平滑薄片。」(潘吉星,中國造紙史話)
: : 「紙是指任何纖維,經排水作用,在簾模下交織成薄頁,揭下乾燥後的成品。」
: : (The Dictionary of Paper)
: : 所以如版友在文5847中提到埃及的papyrus(莎草紙),因是以莎草直接加壓而成,
: : 也不是真正意義上的紙。
: 莎草紙的製作是將莎草切割成長條狀、泡水、排成垂直兩層、錘打、脫水、壓製
: 從您上頭的定義來說看不出和「紙」有什麼差別
: 小弟認為比較洽當的說法是中國發明了最早的造紙術
: 237 BC的莎草紙文件
: http://www.lib.umich.edu/pap/k12/images/papyrus_lg.jpg
: 46 AD的莎草紙文件
: http://www.lib.umich.edu/pap/k12/images/966_lg.jpg
這樣說好了,我手邊的資料對真「紙」的認定包含有一定的化學作用工序,
以及提取纖維而非直接使用,所以會有浸解、脫水等步驟以及簾模等工具。
如我所提的灞橋紙,測試的結果應是將主要成分即大麻利用石灰發酵而成紙漿所製作。
所以papyrus並不被認定為真「紙」,因為他是莎草直接施做而成。
之所以要定義得這麼複雜,其實是因為書寫的載體在真「紙」出現前太多元化了,
例如浸捶樹皮而成的tapa(樹皮布、搨布),也可以做成薄頁用來書寫,
如果也把它定義為紙,範圍實在太大了。
當然真正的問題是出在中國圖書史中古名與今名的異同,以及與翻譯名詞的混淆。
但是學術上還是定義的越清楚越好。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 220.134.74.19
推 smayson:大麻紙不知道可不可以當作煙來抽? 09/18 22:18
推 MRZ:此大麻(hemp)非彼大麻,雖然是同屬大麻科大麻屬 09/18 22:39
※ 編輯: aribus 來自: 220.134.74.19 (09/18 23:57)