http://blog.wenxuecity.com/blogview.php?date=200710&postID=2950
文中提到:
興宣君的名字叫李昰應。
全稱"興宣大院君大院位大監",
注意是"大院位"而不是"大院偉"。
謚號是獻懿公。
不知道是這篇講的對,還是台大歷史系教授是對的?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.217.200.173
※ 編輯: kaod 來自: 61.217.200.173 (12/14 00:27)
推 MRZ:不對吧?這傢伙應該叫做 李__應,字時伯,號石坡 (缺字上日下正) 12/13 16:57
→ MRZ:那應該是避諱,因為韓文"李"音同"偉",而"李"是國姓,所以才改成 12/13 17:00
→ MRZ:"大院'偉'" 12/13 17:02
這邊有個網頁