看板 DummyHistory 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《tomasvon (lvye)》之銘言: : ※ 引述《jeanvanjohn (尚市長)》之銘言: : : 胡說八道。 : : 我還沒聽說過中國字的簡化有把"裏"簡化成"里","麵"簡化成"面"這種荒謬的簡化的。 : : 的確,中國字是有在簡化,可是基本原理不會偏離六書, : : 但是中共所謂的"簡體字"是完全不顧六書原理的簡化, : : 這種簡化也配說是"延續三千年的歷史傳統"? : : 兩個字,我呸! 問過幾個來台灣學中文的老外 為何不去中國學全世界通用的簡字,要來台灣學正體字呢? 他們回答: 因為正體字比較好學! 先學會正體之後 再學簡字就會很快 問過許多中國的同學 他們都說沒聽過六書,為何他們的中文教育會沒教六書? 因為沒辦法教 簡字在過度簡化後已經失去六書原有的邏輯。 實在不懂下列何來所謂簡字比正體字更符合六書之說。 : 漢字簡化方法以錢玄同1922年提出方法為基礎﹐分幾種﹐ : 其中“采用筆畫簡單古字”一項﹐“從”、“眾”、“禮”、 : “無”、“塵”都出於說文解字﹐比繁體字更符合六書﹔ : 而64年版簡化字表及背後的簡化運動﹐在六書之外﹐還有兩條規矩﹕ : ‧約定俗成 : ‧述而不作 : 基本都是采用已經在民間長期流行的簡體字﹐隻作收集整理和 : 必要的修改﹐不擅自造字。 : 錢玄同簡化諸法之一的“同音字合並”﹐是引起較多爭議的一項﹐ : 兩"面"兩"裡"兩"後"﹐都是這種方法引出來的﹐拿諸法之一的 : 後果來否定整個簡化字方案﹖還遠遠未夠班啊。 : 而且就算是反對聲浪最大的同音合並﹐在錢玄同之前﹐也是有學術 : 和民間雙重支撐的。 : ‧相關的混用、合並本來就有民間傳承作為基礎 : ‧訓詁之要﹐在聲音不在文字。六書中有假借﹐古人有通假﹐ : 簡化字﹐有限幾個同音合並成為習慣後﹐寫作、辨義上並無困難﹐ : 你的這種義憤……真的很不夠料~ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 98.216.15.165
howard0510:例如簡體的葉和國 是比繁體更早的字 遠自商周 01/18 13:35
qilai:討論完全被引到其他地方了orz 01/18 13:35
qilai:tomasvon原本的重點是在反駁chenglap所說沒有文革會使繁體字 01/18 13:37
qilai:更強大這個假設......要戰繁簡本身的還是歇歇吧 01/18 13:38
oldfatcat:國外中文都教六書,對岸會不教?原po要不要查一下? 01/18 13:50
Eccere:你問的那些人大概中學都沒有仔細聽語文課……orz 01/18 14:16
oldfatcat:大推樓上... 01/18 20:56