作者unclefucka (你媽超胖,故地軸偏角23度)
看板DummyHistory
標題Re: [問題] 請問如果中文是拼音文字?
時間Fri Dec 20 20:11:57 2013
※ 引述《yduiy (奶茶)》之銘言:
: 中文的方塊字讓中文有一個很特殊的文字系統
: 所以我很好奇如果中文從一開始發明時就是拼音文字的話
: 這對中國與世界文明史有什麼影響?
: 如果中文文字是拼音文字,現在我們閱讀古代典籍,譬如尚書與詩經,是否會有更多困難?
: 因為方塊字似乎可以幫助保持文字一貫的型態
: 但如果中文文字是拼音文字,「漢字拉丁化」的呼聲就不會出現了
: 請問中文在造字時是否有造拼音文字的環境呢?
: 因為其他古文明的文字,如聖書體與楔形文字也不是使用拼音文字的
: 而這些文字似乎都不常使用了
: 請問各位覺得如果中文從一開始發明時就是拼音文字的話
: 對歷史會有什麼影響呢?
中文:我好不容易把語尾詞和彈舌音打掉了,還不爽,嫌中文文法困難喔?
然後這篇又來救援了
普通話:『今天我就站這裏了,你有本事動我試試。別看你個子大,逼急了老子拿
磚頭砸死你!!』
火星文:JTWJZZLL,NYBSHDWSHSH,BKNGZD,BGLLZhNZTZSN
北京話:『今兒爺就站這兒了,你丫動我一試試。別看你丫個兒不小,逼急了老子
拿板磚hai(一聲)你丫挺的!』
火星文:JRYJZZRL,NADWYSHSH,BKNYGRBX,BGLLZNBZhHNATD (與上句不同者紅色)
天津話:『近兒我揍贊借害兒了,你動我一四四,甭看泥葛大,必急了我自接那鑽
頭拍泥腦袋!』
火星文:JRWZZJHRL,NDWYSS,BKNGhD,BGLWZJNZTPNND! (與上句不同者紅色)
大連話:『今天我就tm贊這兒了,你動我四四來,小樣兒,你傻大個兒怎麼,惹火了
我那鑽頭xie死個biang*的!』
火星文:JTWJtmTzZRL。NDWSSL,XYR,NSHDGRTzM,ZHLWNZTXSGBD! (如上,但多一句)
(火星人放棄侵略了,回家去)
浙江台州話:『今甯哦白繼達哦啊,嗯(讀ng,即為普通話的【你】)本哦動業頂
哦相咯?笑望嗯銀強都得莽,白哦裝(zang)火切哦最頭(磚頭)把嗯
死!』
溫州話第3版:『餒口搞,你侗懂視似次。徊次你腩度改,逼夾了掰擇頭哈你頭!』
影響應該是最短的那個方言會統一中國吧....說台州話的會最先被夷滅~
文言文是節省寫字,現在連說話都省了....文言語句!
沒看這些方言語句配上普通國語中文方塊字,一個字念上好幾個音呢,
過足了拼音話的癮吧
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.119.232.8
※ 編輯: unclefucka 來自: 140.119.232.8 (12/20 20:15)
推 chenglap:聖鬥士最強的是沙加, 因為他的必殺技只有一個字. 12/20 20:16
→ gachimuchi:可是沙加打不贏要念好幾個字的雅典娜的驚嘆Orz 12/20 20:53
→ LUDWIN:林組公都咖家嘎哩但!荂哩西屋蝦咪奔蘇來嘎哇嗆。。。 12/20 21:20
→ gachimuchi:補台語漳泉濫:這馬我徛遮,有才調你動我看覓。莫看你大 12/20 21:30
→ gachimuchi:塊呆,恁爸一時擋未著,照常磚仔撼予你死。 12/20 21:31
推 yduiy:求台灣海陸客語版!!從這篇文章看來,拼音最短的是普通話 12/20 22:25
→ yduiy:應該是溫州話...不知道這與溫州話著名的難學有沒有關係? 12/20 22:31
→ wxynod:京津話都不地道。北京人說板兒磚。天津話則槽點太多了..... 12/21 19:01