看板 DummyHistory 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《godivan (白河家的螢天下無雙)》之銘言: : 標題: Re: [問題] 請問如果中文是拼音文字? : 時間: Sat Dec 21 10:55:58 2013 : : → kenco:已經花了諾大的時間去學習文言文了。 12/22 00:33 : → kenco:不然大多數人小學、甚至國中光去看三國演義,你字幾乎都看懂 12/22 00:35 : → kenco:卻根本不了解他們在講什麼做什麼。因為你當時國文還沒教到 12/22 00:35 : → kenco:那些字彙。中文沒任何優勢,你一樣要花很多時間學習文言 12/22 00:37 : 推 asdf95:三國演義沒那麼難,如果是水滸傳就看不懂了 12/22 08:33 : → asdf95:還是現代人真的沒閱讀習慣,三國不難讀啊 12/22 08:33 : 推 Eressea:我國小就在看西遊記了,大約可以懂六七成啊~ 12/22 09:39 : 推 asdf95:國小看完三國跟西遊,但水滸跟金瓶梅就真的沒法了 12/22 10:24 國小看完+1。 我小時候(大約小三以前)是泡在演義小說裡面長大的, 那時候看書理解文意沒有太大問題,只要字認得就可以理解多數的內容。 三國、水滸、七俠五義、薛仁貴征東、薛平貴征西等等, 當然還有西遊記跟紅樓夢。基本上圖書館找的到的傳統小說都犁過一遍。 當中少數看不懂的東西是「鞭」 某些唐宋的粗魯大將用的都是「鞭」, 那時還以為怎麼這些粗魯形象的人物老愛用這種女人味重的武器,還揮舞的虎虎生風.... 真正有文意理解困難的是紅樓夢。還記得小二的時候紅樓夢看完覺得很無聊, 後來才知道原來是沒有真正讀懂。 至於其他的小說則沒有這麼多無法理解但細膩深刻的東西。 : 推 Eressea:有國中程度水滸應該也能看懂了,金瓶梅太難了QQ 12/22 10:30 國中的時候看到課本寫四大小說有金瓶梅, 想說古代小說看一大堆了怎麼從沒在圖書館看到過, 於是跑去問圖書館的阿姨說金瓶梅放在哪裡怎麼找不到哩。 結果阿姨露出了一臉詭異的微笑跟我說圖書館是不會有金瓶梅的...... 那是個還沒有網路的年代,所以我一直到後來才知道為什麼........窘 我覺得現在的小朋友會覺得所謂的古文小說難是因為對詞彙和少數文法結構不熟悉的關係 並不數因為這些文法多難。 畢竟這些小說都是以當時的白話寫成,如果多看幾部找到規律後很容易就能上手。 : 推 Eressea:高中時看史記列傳也覺得有看懂,但這幾年發現當初很多都自 12/22 10:33 : → Eressea:以為有看懂XD 12/22 10:33 : 推 asdf95:紅樓讀完也都懂啊,只是個不完美的愛情悲劇,上了大學修了 12/22 13:41 : → asdf95:課發現果然小時候很單純XD 12/22 13:43 : 推 donkilu:水滸印象中比三國演義簡單,不過裡面夾雜一些宋代流行詞彙 12/22 21:27 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 35.10.151.174
unclefucka:鞭就是要粗要硬,揮下去對方有感 才有威力阿 ~ (ㄟ?) 12/23 05:21
pahli:是看羅貫中的三國演義還是民國後的註譯? 12/23 06:51
sdiaa:小三小四身上鞭只有尿尿功能 不知道鞭又粗又硬也是很合理的 12/23 08:16
amaranth:國小看水滸大致OK(部分不懂,大綱可以),紅樓夢可以讀但是 12/23 09:24
amaranth:會有很多無法領悟理解,這是可以從小看到大的神品 12/23 09:25
saltlake:ㄅㄧㄢ 是男人與生俱來最有男人味的器物 12/23 09:49
YoursEver:沒錯. 三國已經夠白話,對國中以下能輕易看懂沒有問題. 12/23 10:26
reinherd:我高中讀紅樓夢也覺得很難懂.只有襲人那一段看比較懂~XD 12/23 10:48
reinherd:因為我們有一年的國文暑假作業是讀紅樓夢,結果同學們幾乎 12/23 10:48
reinherd:開學後都只記得襲人那一段~不愧是男生班 12/23 10:49
hazel0093:個人意見,把這些小說的書名都遮掉 12/23 10:55
hazel0093:紅樓夢非常難看、水滸傳很不錯、聊齋還可以 12/23 10:55
unclefucka:言情小說當然要多繞兩下、套些文青內文,才好避免被禁 12/23 11:05
Trunicht:個人意見就是女的嫌到死,男的捧上天,標準的屁精文啊 12/23 11:48
asdf95:小時候看金瓶梅只覺得西門哥哥好壞喔,看不出真正的內容=.= 12/23 18:25
Eressea:能看到的金瓶梅多半都是繡像本,裡面其實也沒什麼XD 12/23 19:14
gachimuchi:圖書館明明就有金瓶梅 12/23 21:11
Pietro:我以前國小有附圖版的... 12/24 01:40
LUDWIN:基本上會認字到一個程度都看得懂,但到讀透還有點距離就是 12/25 10:27
jetzake:想要深入了解文學內涵 需要的是文學素養 12/27 18:22
jetzake:文字本身的結構發音什麼的和這沒有關係吧 12/27 18:22
gachimuchi:同意,看不懂相對論並不代表不懂英文啊! 12/31 01:01
Naniko:讀透這個很難說吶,文學作品要說讀透…這點西方也一樣的。 01/02 02:32
Naniko:看個大概意思,只是小部分用字遣詞看不懂,或是不懂內涵, 01/02 02:33
Naniko:也不能說就不是readable 01/02 02:33