看板 EARL_CAIN 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《minta8 (倒在豆腐裡的蛇)》之銘言: : 最近東立出了天禁 這大家都知道的嘛~ : 而改變角色名字也是東立愛玩的事情對吧~ : 但是!!! : 把肯達改成卡坦是怎樣!!!! : 卡坦...卡坦.... : 這名字怎麼看都不能和肯達的臉連起來阿~~~(泣)  呃,問問看得懂日文的朋友這個名字音應該怎麼發吧?  因為有時候其實是大然版誤譯了 ^^b : 卡坦這名字我真的只能想到像卡馬爾之類的人的臉.... : 羅潔愛兒→羅潔愛爾 亞蕾克西兒→亞蕾克希爾 : 雖然還是原來的名字比較美 但勉強還可以接受 : 阿~~~ : 突然好擔心小米會被成啥名字阿@ @"  我已經忘了大然版怎麼翻他的名字了(汗)  不過這個名字的音譯版本很多  米歇爾、米卡耶爾、米迦勒.....  我個人喜歡米迦勒啦,或者魔道奏鳴曲翻的迷迦勒也不賴...... : 原本想要收這一部的 : 但看到名字後就有點猶豫阿...  呃,這個大然版不是出完了嗎?(汗) -- 傳說結束了 歷史正要開始 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 219.68.144.114
ladybugktt:因為當初沒買到大然版吧..我當初沒錢買... 202.178.194.105 01/31
ladybugktt:現在頗嘔的..該買東立版嗎...(泣) 202.178.194.105 01/31
Barbiel:大然板翻米凱爾 59.112.3.15 01/31
minta8:米迦勒...不好意思我想到了釋迦..... 210.192.227.148 02/01
minta8:東立出的時候沒錢買阿(泣) 210.192.227.148 02/01
Auxo:其實米迦勒好像是比較正式通俗的譯名 :p 219.68.144.114 02/01
ningc:像吉普莉兒跟加百列那樣啊~ 222.156.14.80 02/01
sesshoumaru:對啊~米加勒跟加百列其實比較通俗唷!:D 61.221.28.115 02/20