看板 EAseries 關於我們 聯絡資訊
推 要很愛這個影集!! 之前也是追house 的進度 偏偏我在mininova得到的低調是完全無字幕板>_< 但是實在太想知道知道他這個機車的醫生講什麼 還是就這樣看啦 大概就只聽懂一半吧 但是配上對肢體表情的領會 幾乎都可以知道劇情 都是看完以後才去論壇看討論 對照一下自己的理解有沒有錯誤 這樣還滿有進步的耶 上上禮拜也低調了英版queer as folk,coupling,the real Hustle 想說身為英國控應該好好來看一下英國的影集 也全是沒字幕的!!! 雖然我本身很愛British accent 但是他們實在講得很快 slang也很多 聽得頭暈腦脹可是又捨不得不看@@ 不過某一天又開House來看的時候 突然發現自己對House講的話聽得更清楚了!!! 我對看影集學文的想法是 把自己當成牙牙學語的小朋友 當初我們開始學講話 爸媽也沒有一邊教一邊給我們看字幕啊:p 藉由觀察與模仿 後來還不是變得嘰哩瓜拉很會講跟聽 也許小朋友完全空白的大腦 和我們已經塞了很多東西的大腦有無法比擬之處 但我想還是可以以這種方法提升英文實力吧 ========================================================== 常常逛影集板之後發現 本版潛藏許多英語魔人耶 ※ 引述《wholehearted (想交換影集看 請Q我)》之銘言: : ※ 引述《queen31035 (塔羅)》之銘言: : : 最近想藉由看影集增進自己的英文能力 : : 而我所選的第一部片子就是女人幫~(雖然他非常有可能被砍!) : : 可是我發現大家的講話速度都好快喔~讓我幾乎抓不到裡面的單字 : : 很想能夠找到有英文字幕的可以讓我對照 : : 但是找了好久都沒有找到 : : 不知道各位大大有沒有什麼好的建議呢? : 我覺的看影集學英文的方法有一個重點在於 : 你一定要很愛那個影集 : 很愛影集>>>追美國進度>>>下載之後等不及論壇的字幕>>>直接打開沒字幕的也就看了 : 因為自己會超想先看下一集,所以英文聽力會有進步,就像看國外的電視一樣 : 甚至在國外看節目電視還會有字幕咧,在台灣下載的都還沒字幕, : 結論就是不得不用聽的。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 220.143.207.174
Lovetech:我的影集英聽啟蒙是英版QAF 第一次看時好悲慘 只懂30% XD 04/02 00:56
Lovetech:後來去找網站 買劇本 反覆看 就越聽越懂了 04/02 00:56
yumin:可以建議你去對岸射X網輸入你要看的集數,英繁簡幾乎都有! 04/02 01:28
lavatar: ~ 啥?XD 04/02 23:01
benboy:看House有個好處是可聽到三種腔~英美澳XD 04/03 14:38