看板 ENG_BASE 關於我們 聯絡資訊
有人不懂,我就翻譯一下 弟子「先生、処女を貴重だと思う男は多いです 」 孔明「その通りだ 」 弟子「老師,重視處女的男性很多耶。」 孔明「對啊。」 弟子「しかし逆に童貞は女に気持ち悪がられます 」孔明「確かに 」 弟子「可是相反的,女人卻鄙視仍保有童貞的男性。」 孔明「的確是這樣。」 弟子「おかしいじゃないですか、何故このような意識の違いが生まれるのですか 」 弟子「這不是很奇怪嗎?為什麼會產生這樣的意識差異呢?」 孔明「それは一度も侵入を許していない砦は頼もしく、一度も侵入に成功しない 兵士は頼りないからだ 」 孔明「這是因為沒被任何人侵入過的城池相當的可靠, 而一次也無法成功侵入的士兵則讓人不能信賴啊!」 很有哲理對吧。 -- 弟子「先生、処女を貴重だと思う男は多いです 」 孔明「その通りだ 」 弟子「しかし逆に童貞は女に気持ち悪がられます 」孔明「確かに 」 弟子「おかしいじゃないですか、何故このような意識の違いが生まれるのですか 」 孔明「それは一度も侵入を許していない砦は頼もしく、一度も侵入に成功しない 兵士は頼りないからだ 原出:「孔明の罠だ!」(民明書房刊) -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.119.135.96
dhan:破銅爛鎖跟萬能鑰匙? 05/18 22:37
grandslam96:咦@@? 05/18 22:43
seanfaye:版"飆"好台= = 05/19 01:18
trigold:我對板標有深刻體驗 我學生的即時通狀態都長那個樣子... 05/20 23:19
Benitez:真的假的...這麼煞氣 05/21 00:13
grandslam96:...............= =" 05/21 00:21