看板 ESOE-94 關於我們 聯絡資訊
※ [本文轉錄自 ck57th304 看板] 作者: ckmungbean (綠豆) 看板: ck57th304 標題: [轉錄]Re: [囧rz] 強力徵求一分鐘英文笑話 搶救英文成績 時間: Wed Dec 7 12:42:40 2005 ※ [本文轉錄自 joke 看板] 作者: PinkGG (品客雞雞) 看板: joke 標題: Re: [囧rz] 強力徵求一分鐘英文笑話 搶救英文成績 時間: Tue Dec 6 23:44:07 2005 Aoccdrnig to a rscheearch at an Elingsh uinervtisy, it deosn't mttaer in waht oredr the ltteers in a wrod are, the olny iprmoetnt tihng is taht frist and lsat ltteer is at the rghit pclae. The rset can be a toatl mses and you can sitll raed it wouthit porbelm. Tihs is bcuseae we do not raed ervey lteter by it slef but the wrod as a wlohe. -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 220.140.93.131
blakespring:Elingsh??? What's this? 12/06 23:45
juicyworm:回樓上 i think it's "English" 12/06 23:47
niceeday:這我們週考曾經出現過ㄟ﹦﹦ 12/06 23:52
kevinfu619:Wlel, you can say taht aigan. 12/06 23:52
donaldyang13:真的可以讀耶!!! 這篇有意思~~ 12/06 23:59
humorfox:推薦這一篇 XD 12/07 00:04
davehor:真有意思~借轉~ 12/07 00:09
davehor:轉錄至看板 KS94-309 12/07 00:09
Kinra:我真的看得懂耶!! 有見地! 12/07 00:15
Kinra:再轉 12/07 00:15
Kinra:轉錄至看板 NTU05FLLD 12/07 00:16
CYNDl:我看得懂耶 感動 12/07 00:16
yimean:但是...笑點在哪? 12/07 00:58
Hambowbow:research有點問題 12/07 01:11
Hambowbow:important也有問題 12/07 01:13
wearytolove:拼字全錯好唄~"~ 12/07 01:15
pinkygiveme:樓上是例外...他看不懂 12/07 01:29
chrissuen:樓樓上只看見這兩個字有問題嗎? XDDDDD 12/07 01:51
doodoowhy:這篇中肯 12/07 02:01
stormnight:有意思 12/07 02:20
sunrice7423:哈~有人就是看不懂啊..有意思的文章,借寄給美國同學 12/07 02:42
Islandia:幹 這偏好讚!XDDD 12/07 08:31
freefalling:not bad 12/07 09:18
lalalahu:幹 果然我的陰文不及格 12/07 09:21
chez:這篇有創意XD不知道外國人看不看的懂?? 12/07 10:14
chorus:意思就是說只要頭尾字母對\的話,還是可以看懂,因為你不會 12/07 10:37
chorus:逐字看。 12/07 10:38
cofecup:有意思的文章 中文也有類似的,但一時想不到例子 12/07 11:34
tomoyuu:完全看得懂耶 果然文章說得沒錯 12/07 12:29
-- 本草綱目:「綠豆甘寒無毒,主治消腫下氣、壓熱解毒、治丹毒、煩熱風疹、利尿止渴、 厚腸胃、作枕明目、治頭風、頭痛、補益元氣、和調五臟、安精神、行十二經脈、潤皮膚 、解一切草木金石砒霜毒」。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.112.7.59 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.112.182.32