作者banjemin (夏浪漫)
看板EUREKA
標題美妙的交響詩篇,全故事獨斷感想(分期翻譯)
時間Sun Aug 13 22:55:01 2006
EXCLUSIVE @PTT for a week,
【不定期翻譯,預計台灣大學開學前結束】
前言︰
我所喜愛的Eureka Seven在四月劃下蠻美的句點
當此同時
吹牛的雜誌翻譯卻延滯了
現在補上之外,希望新朋友與老朋友可以一起來回顧這段旅程
先感謝原作的BONES公司
及其團隊
第一輪播映的日本MBS台
還有CONTINUE雜誌的隔月特刊
特稿由志田英邦/宮昌太朗/多根清史/藤津亮太/柿崎俊道所筆
PS. 當然是非法轉載
雖說過了幾個月,已經失去了雜誌應有的時效
除了覺得好的朋友請記得購買正版DVD及雜誌外
如有麻煩?
請管理區負責人替我第一時間作應.變.處.理
【導論】by 林 和弘, Page.17, CONTINUE vol.27.
當我聽到西元2005年4月有個機器人動畫首播那集叫做Blue Monday時
,不禁遲疑了一下。
這並不只是單純的「憂鬱星期一」,而是New Order樂團在1983年捨棄
的舞曲專輯的標題。這是 New Order 前身的J oy Division樂團 主唱
於1980年5月18日上吊自殺的次日,剛好就是星期一啊……知道如此令
人震驚的資料後,對此標題不禁有了瀆聖之感…不過老實說來,這真
是讓人臉紅呢。
但是,十四歲的少年Renton在無聊的日常生活中遇見謎之正妹Eureka
,然後開著世界最舊的LFO機器人Nirvash type ZERO持續而廣泛地戰鬥
這回事,本來就從傳統的機器人卡通或是御宅族文化中脫軌了。這就是
擁有這麼奇異能量的一部作品。
導演的京田知己先生、負責劇本的佐籐大先生、以及負責設計角色的吉田
健一先生都是同一世代的創作者。(都在西元1969或1970年出生),當他
們身處動畫業界的第一線時,是不是表明了「不管有多丟臉,這的確是影
響我至深的事物,不能不正視處理」的想法呢?所以這才用了「Renton的
日常生活」﹦「憂鬱星期一」的標題,也就是要說New Order那件事。然後
這憂鬱(的星期一)前又來了討厭的星期二…「就算這樣也得劇續的人生
,才是真正的故事」吧。這種意圖下的《Eureka Seven》,是要把泡沫(
經濟)最後的殘餘(瓦斯燃料)燒盡似的,從1990年代虛無中所生的《我
們的故事》。
創作者都已經拋棄多餘之物至此,我們嘛?這麼丟臉的東西也可以放下了
「要在四月十七號出刊的本誌上四月二號結束的動畫特集!」,就雙月刊
本身時程來說實在是逞強,「不過,就這麼幹!」的心情,讓我們做出來
了。此外還有我們第一次的動畫特集"Evangeliopn",請用愉快的心情讀
到最後吧。
"雖說意義啊什麼的都沒有,我就是喜歡隨便開玩笑(這事本身)"
於是,本誌的第二個愛之夏就要開始了。
(待續)
--
【仿簽名檔︰"Degree" of LOVE】
沒有愛 愛不夠 愛滿了
○
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.135.110.244
推 wowl:辛苦了...125.228.154.182 08/13 23:20
推 swallowcc:非常感謝!220.134.141.231 08/13 23:52
推 wizardz:喔喔 辛苦啦~~~ 總算出來了..:P140.116.102.174 08/14 01:26
推 Attui:! 140.115.189.2 08/14 13:16
推 MAHOHO:辛苦了! 220.133.202.93 08/14 13:38
推 auk109:辛苦了!140.127.112.238 08/14 20:05
推 asdrtyjkl925:推推~~辛苦囉!加油!! 59.115.85.59 08/15 02:25
推 sean11:雖然我未看過原文 59.104.229.16 08/15 04:03
→ sean11:但這裡的"古い"譯為"古老"會較恰當 59.104.229.16 08/15 04:04
推 sean11:就像懂古董的人不會說古董器具是舊東西 囧 59.104.229.16 08/15 04:07
→ sean11:另外所謂的"憂鬱(的星期一)前又來了討厭 59.104.229.16 08/15 04:11
→ sean11:的星期二" 這裡的"前" 原文漢字是不是"先"? 59.104.229.16 08/15 04:11
→ sean11:如果是 "先"也有"接著下去"的意思 59.104.229.16 08/15 04:13
→ sean11:所以譯成"前"就有點怪了 59.104.229.16 08/15 04:14
推 xclass:辛苦了,但我也覺得最舊的看起來很怪. 211.74.242.139 08/15 17:21
推 banjemin:接著會補原文掃瞄稿,請有空的不吝幫忙:)140.135.110.244 08/21 22:31
推 banjemin:謝謝sean11網友多次幫忙,晚點請您看原文140.135.110.244 08/21 22:36