看板 EUREKA 關於我們 聯絡資訊
第22話的標題 曼迪的DVD封面是Krakpot,花園也是翻Krakpot 而唯獨曼迪DVD的內文字幕是打Crakpot 我去YAHOO的字典查詢這兩個單字都查不出結果(曼迪是翻"怪人") 請問Krakpot和Crakpot,哪個才是正確的翻譯呢? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 59.121.104.84 ※ 編輯: asdrtyjkl925 來自: 59.121.104.84 (05/02 00:05)
vagniphor:http://www.thefreedictionary.com/krackpot 是錯的英文 05/02 02:26
asdrtyjkl925:不太懂樓上大大的意思耶…上面的網址是? 05/04 00:23
lolix:官網是寫krakpot 05/05 02:55
asdrtyjkl925:嗯嗯^^ 感謝 05/05 13:39
banjemin:如果要有「英文」意義,C開頭才是對的。但唸起來應該一樣 06/10 13:38