作者asdrtyjkl925 (阿斯拉)
看板EUREKA
標題[問題] 28-38話 花園和曼迪的翻譯差異 part2
時間Sun Sep 23 11:58:32 2007
又發現了一些需要討論的地方
班傑明大,又要麻煩你了^^"
若有其他了解日文的版友也一起來討論喔!
花園版 曼迪版
29話--
01:42 像火上澆油一般的軍隊的重建 於是軍方的重整獲得廣大支持
21:16 誰讓他裝上這種東西的 是誰叫他把離合器調得這麼緊啊
30話--
14:41 LFO開發的黎明 零式調查活動 開發的第一步
31話--
01:41 要是這樣 我不擔心自己的身體
我倒希望他能更溫柔些 我比較希望他能對我親切一點
02:55 賢人的到來已經相隔十年有餘 賢人移駕的迎接儀式這十年來未曾間斷過
14:53 這是一場爭奪這個星球霸權的戰爭 畢竟這是以這個行星命運為賭注的霸權之爭
32話--
05:41 球形的雲慢慢變得非常巨大 大型的圓狀雲團忽然間就出現了
33話--
02:53 但是作為前任艦長我得勸你 但是我必須以專職船員的身分提醒你
15:16 你是故意找借口停在這裡的吧 妳是…特地來找我的吧
34話--
20:04 和他分手時我也這麼說了 你跟那個人分手的時候也這麼說
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 125.224.184.120
推 banjemin:............敲碗啦!我要你從第一集開放新版字幕呀!! :D 09/23 22:04
推 asdrtyjkl925:嗯…怎麼說呢 我超龜毛察看字幕翻譯是從14集開始的 09/24 13:59
→ asdrtyjkl925:所以1~13集我頂多只是把花園翻的大陸語氣修飾掉 09/24 13:59
→ asdrtyjkl925:至於它和曼迪的翻譯哪邊有衝突 09/24 14:01
→ asdrtyjkl925:我想搞定完到50話之後再來從頭弄1~13 ^^" 09/24 14:01