→ ihcorox:我可以說你lag了嗎? 10/02 21:03
→ kfc1231:孩子的學習... 10/02 21:28
推 blackmomo: 不能等... 10/02 21:46
推 j6ru04jo3:石丸: 沒關係啦... 10/02 22:18
推 ssarc:最起碼是個愛光速的新警察啦~ 10/02 22:18
推 SuperTaco:推四樓XD 10/02 22:53
推 shadowwind:XDD 我笑了 10/02 23:05
推 frice:賽伯拉斯超可愛! 10/02 23:10
推 sai25:我也lag了 現在才知道 10/02 23:20
推 wila:現在才知道+1 所以推一個 10/02 23:29
推 ClKallen:呵呵~漫畫裡常有這個名字滴喔~ 要記得啦~~ 10/02 23:37
推 cxhogan:我也lag了 10/03 01:46
推 ijljrj:LAG+1.. 10/03 07:40
推 ptthuey:不過日文聽起來不太像賽伯拉斯.. 10/03 08:37
推 roder:可魯貝洛斯 10/03 12:07
推 pstsubasa:樓主應該是剛接觸ACG不久的新人吧.... 10/03 12:31
推 cat2:不過賽伯拉斯是怎麼翻譯出來的? 10/03 19:30
推 maxablue:上面幾位大哥...精華區有..賽柏拉斯是直譯法而可魯貝洛斯 10/03 19:39
→ maxablue:是羅馬拼音....其實是一樣的字(茶) 10/03 19:40
推 lovebamboo:大驚!!!我也LAG了...話說我是在念希臘神話念到CERBERUS 10/06 17:06
→ lovebamboo:有點熟悉到... 10/06 17:09
推 deeder:其實我還在撥接的階段... 10/09 19:52