推 ba3lJ:我還是覺得索尼翻譯的比較好= =+
※ 編輯: kccc418 來自: 220.141.116.1 (11/26 23:19)
推 jeaby:低調推 11/26 23:23
推 Libram:有下有推~ 11/26 23:35
推 danny9051706:低調~索尼翻的真的比較好... 11/26 23:50
推 kartess:索尼翻的好+1 11/27 00:33
推 kingmou:還是覺得索尼翻譯的比較好= =+ 11/27 01:13
→ TTKT:推= =+ 11/27 02:29
推 foreveru:請問索尼的是哪一個? 11/27 03:19
→ foreveru:啊 我看到了 謝謝 11/27 03:20
推 Teryo:低調推 Thx 11/27 08:38
→ Seilon:RS + f53lc 11/27 15:04
推 wjmnolight:所以不是我的錯覺囉~總覺得jojo翻的怪怪的 11/27 22:08
→ wjmnolight:可是jojo的圖比較漂亮的說... 11/27 22:09
推 rainforss:低調推 11/27 22:27
推 borage:低調推感謝>w< 12/04 21:34