看板 EZsoft 關於我們 聯絡資訊
(恕刪) 大家在前面都沒有提到 7z 壓縮格式一個非常重要的功能: FULL Unicode Support 完全支援Unicode的意思是檔案格式本身就規定檔名要用Unicode紀錄 這代表你永遠不會收到一個日本來的.7z檔, 裡面的檔名是問號讓你解不出來, 或是要把WinRAR放進Applocate硬幹這樣 它處理字碼的能力甚至比CDFS還要好... 我之前想Mp3燒成DVD 結果放進Nero很多檔名都變成底線 (我有中文歌 日文歌 有些歌手名字是法文 ... 哎呀 其實大家都有嘛 只是都打替代字 像是 陶[吉吉] 安室奈美[惠] C[e]line Dion ..) 所以我就把整個資料夾做成7z 壓縮率調無(不然浪費時間) 最後成功把DVD燒出來... (當然要讀也是要7z) == 常常跟字碼纏鬥的人可以考慮一下 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.115.216.244
HZYSoft:推,CDFS 的問題... 主要是 iso9660 先天限制,但是... 06/15 04:30
HZYSoft:各系統都有些 extension 可以解決 06/15 04:30
sicao:有啊~第一篇的推文不就提了嗎? 06/15 07:16
sicao:第一篇推文就有提到unicode囉~ 06/15 07:20
goldie:這招不錯^^不過我為了方便交流而壓成7z"exe自解檔" 06/15 09:12
goldie:一樣7z格式&壓縮率"僅保存(不壓縮)",解決日文或拉丁文問題! 06/15 09:14
realmax:第一篇我也有推到unicode呦,因為我不用補完或applocal 06/15 10:46
rockzero:燒錄軟體用 ABS6 or CopytoDVD 播放軟體用 FB or 千千 06/15 13:02
rockzero:壓縮軟體用 7zip or Winrar telnet BBS用 Zterm 06/15 13:03
rockzero:瀏覽器用 Fx 誰要裝uao跟啥補完呢 相容性也比較高 06/15 13:04