作者Gallium (query me, please.)
看板Eason
標題Re: [請益] 想送給Eason的一首歌
時間Thu Sep 25 21:36:06 2008
先說我對寫歌詞的看法
如果沒法到信手拈來
那以主題或概念出發其實是還滿安全的作法
不過這樣的話 你就不能一口氣塞太多的概念
畢竟是歌詞 簡單最動人其實是滿適合歌詞這回事兒的
-------------------------------
情歌為何動人? 毋須定論,
只因陷得深。
淚水如何傾城? 蒸發淚痕,
只為那個人。
=>這一段寫歌 寫人
沒有明確的關係
但我覺得是個不錯的頭
有大作文章的空間
不過如同Z大說的
我以為你的蒸發淚痕可能要再琢磨
這蒸發有自然而然消散的意思
跟這一段我以為你要傳達的東西有些悖離
你唱得情深,我感動萬分,
連帶心跳聲,也由不得人,
隨之吟唱,輕輕撫慰舊往傷痕。
=>這一段寫歌者
跟上一段可以呼應
是ok的鋪陳
我為誰犧牲,青春人生,
又為誰失神,關不了燈。
咖啡傳來苦澀的餘溫,
連笑聲也失溫,
孤獨一人,夜如此寒冷。
=>雖說起承轉合 但轉也還是比須與主題保持聯繫
這一段完全講自己的感情
我認為有些跑題
如果你在末尾又兜回了歌之於你的聯繫
譬如"只剩歌聲 陪我過低溫"
(我隨便來個例子)
感覺上就有話說回來的意味
愛你這麼深,變得是非不分,
沒了自尊,一昧追求當初的永恆,
如今卻失去愛的可能。
怪罪自己實在太沉淪,
連風兒都笑我笨。
熱戀時分,那封已經褪色的信,
你說我們的相遇,是命運牽引,
將是一段刻骨銘心的愛情。
我們肩並著肩,握緊彼此的手心,
在堆滿星星的夜空,作了最美好的約定。
如今,卻像演了一場愛情浮沉、結局又缺了主角的電影。
=>這兩段同上一段的跑題
而且這兩段 文字漸漸變得有些冗雜
我不是指內容 而是形式
既無對仗 句子又長短不齊
念來亦無音律
這對沒旋律的歌詞來說很吃虧
另外 你在這首歌中
寫歌手用你
寫舊情人我就不建議再用你
這樣會混淆
(不如用"牠"吧 還可洩恨XD)
愛情淪落為殘缺的宿命,
親愛的,你怎會如此不堅定?
或許真要反覆心痛,我才懂得清醒,
而苦情歌配悲情人,是恰如其分的殘忍。
=>這段末尾兜了回來 但岔題太久了XD
我覺得你其實可以另起爐灶
寫這些情傷的感觸
(哈哈 這樣就兩首歌詞了 多好)
多傷了幾分,
多譜了幾個歌本,
又唱破了幾個永恆?
我閉上眼睛,用心傾聽,
聽得著實心深深疼。
多聽了幾分,
多流了幾道淚痕,
又道破了誰的天真?
我閉上眼睛,用心傾聽,
聽得著實心深深疼。
=>這兩段 我以為是切題的
疊句是寫歌詞很適合的用法
既能產生韻律感 又有記憶點
兩大段還對仗
這也是寫詞很討巧的地方
你的歌聲,陪我走過這一程,
灌溉了我枯燥的靈魂。
這段難以忘懷的相戀過程,
雖然悲傷到天明,但是謝謝你的歌聲,
讓我從中取得共鳴,漸漸放手一切不幸。
=>關於韻 雖然幸鳴跟聲程都是ㄥ
但聽起來並不相同
如果要協韻 我覺得 聲母+ㄣ或聲母+ㄜ
可能都還比較協調 (個人感覺)
但願哪天還能開啟心門,
敞開鎖繩,仰望星城。(是辰嗎?)
雖然滿身傷痕,
仍感謝那個人,
曾為我種下一世一生。
事到如今,
雨不再下,缺乏養分,
這盆栽也失去了主人。
只得雲淡風輕,笑看人生,
讓枯黃的葉隨風落塵,
而我,繼續聆聽這動人的歌聲。
=>若說結尾 我覺得上一段已經算是收了
但這裡又跑出來一段 有一點畫蛇添足的感覺
況且兩段歌詞的心境並不相同
我會認為要再做取捨
----------------------------------------------
呵呵 我只以比較技術性的部份說說我對寫歌詞的看法
至於用詞意境之類 我認為那有較多主觀的成分
而且也不是人家說我就寫得出來的
(甚至我自己想寫的 都未必寫得出來)
就暫且略過不表
希望我的意見不是太尖銳
(如果是的話 sorry i didn't mean that...)
也希望對你有點幫助
※ 引述《himimi1983 (我的心裡住了個瘋子)》之銘言:
: 各位好歌評鑑家:
: 不曉得能否請各位有閒暇之餘,
: 幫小妹看看這首我自己寫的詞?
: 因為實在是太愛Eason的歌,
: 尤其一些經典情歌,更是唱出了大家的心聲。
: 所以為了感謝他,突然有感而發,寫了這首詞,
: 等到修正完畢後,我想寄信到香港給他,並且附上這首詞。
: 所以在信件寄出前,希望大家可以給我一點指教喔!
: 拜託大家、謝謝大家了!!!
: 以下是這首詞的網址:
: http://www.wretch.cc/blog/himimi/10469638
: 小妹非常重視這首詞,
: 亟需您的指教~~~謝謝!感恩~~~~~
--
My Blog:
http://www.wretch.cc/blog/gallium
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 124.8.25.69
推 himimi1983:謝謝您精闢的解析您的觀感,請放心,如果怕被批評 09/26 11:50
→ himimi1983:我就不敢放到這裡跟大家請益囉! 09/26 11:52
→ himimi1983:真的很感謝你願意花時間來幫我~~~~多蝦多蝦 09/26 11:53
→ himimi1983:不過老實說,我真的似乎越改越多,然後就越離題 09/26 11:53
→ himimi1983:哈哈!各位大大的眼睛真利~~~~ 09/26 11:54
→ himimi1983:再次的感謝您~~~~~鳳飛飛式離場~~~~~~ 09/26 11:54