看板 Ecophilia 關於我們 聯絡資訊
Your help is needed today to save one of the world's richest marine ecosystems, off the Cape Breton coast of eastern Canada. Oil and gas exploration in the pristine Gulf of St. Lawrence could begin as early as December 1st. Plans for seismic testing include acoustic explosions that would directly threaten the migratory route of blue whales, the feeding grounds of leatherback turtles and the home of dolphins, Atlantic puffins and beluga whales. 加拿大聖羅倫斯灣石油以及天然氣的探測 很可能在一個禮拜後 也就是12/1號開始 利用爆炸信號及其回音的聲學探測方法 將嚴重傷害並且威脅到許多海洋生物 包括會定期迴游經過此地的藍鯨 前來覓食的革龜 以及許多的海豚 大西洋保芬鳥 和白鯨 Please go to http://www.savebiogems.org/watchlist/takeaction.asp?step=2&item=10103 and send a message to Prime Minister Chretien of Canada, urging him to place a moratorium on any oil and gas operations in the Gulf of St. Lawrence. 請前往此網址 http://www.savebiogems.org/watchlist/takeaction.asp?step=2&item=10103 留下妳的message 以萬人連署的方式告訴加拿大總理 促使他停止此次石油和天然氣的探勘行動 With oil interests pushing hard for fast-track approval of dangerous seismic testing, the fishermen and other concerned residents of Cape Breton are uniting in protest. They fear for the future of the gulf, which is the lifeblood of their economy and community. 石油工業所能得到的豐厚利潤讓這些危險的探勘得以快速擴張 當地的漁民和其他Cape Breton的住民已經聯合起來開始了抗爭行動 他們害怕這一切將會毀了他們賴以生存的聖羅倫斯灣 The proposed seismic operations would bombard this sensitive marine ecosystem with bursts of high-energy noise. These acoustic explosions are repeated over and over again, 24 hours a day, for days on end. When this offshore seismic activity is taking place, the noise is so loud it drowns out whale songs and communication. Such high-intensity noise drastically shrinks the distance over which marine animals can contact one another. Disrupting such communication, which is critical to breeding and defense against predators, can be disastrous. 這些高能量的爆炸信號將每天在海中持續24小時 直到獲得足夠的資料 而這將嚴重傷害到以聲音來獲得溝通管道的海洋哺乳動物 這種長期且持續的干擾足以對他們的生育和禦敵機制構成致命的威脅 A coalition of fishermen, tourism operators, First Nations and environmental organizations is calling for a moratorium on any oil and gas exploration and drilling in the Gulf of St. Lawrence until an environmental assessment is completed under Canadian law. They are counting on our help to prevail upon the Canadian government and save this irreplaceable natural treasure. 由當地漁民 觀光業者 和環保組織所組成的聯盟 正試著停止此石油天然氣的探勘 直到聖羅倫斯灣合法的環境評估完成調查 Please take one minute to defend whales and other marine life by going to http://www.savebiogems.org/watchlist/takeaction.asp?step=2&item=10103 and sending your message. 只要花一分鐘留下妳的message 我們就有可能make a differnece Thank you. Sincerely, John H. Adams President Natural Resources Defense Council -- Think, talk, feel. And life will be different. -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.230.104.73