看板 Education 關於我們 聯絡資訊
在工科的訓練中 邏輯是很重要的一環 我用條列式整理一下好了 1.整個討論串我沒有看到有人反對翻譯原文書 我所反對的是 用中譯本當成課本 越多原文書能被翻譯絕對是好事 2.政府或許可以來個計畫推廣原文書翻譯 這可以討論 但像你那樣把什麼都推給政府實在太荒謬了 尤其你提的那個漸進式的計畫 政府以後要讓國立編譯館也統一負責大學用教科書的製作 嗎? 3.大學是高等教育 批評原文書當課本 頂多怪到校內教授就好 我不懂為什麼這也可以跟政府扯上關係? 難道什麼都要怪到政府頭上嗎 你所有論點中最奇怪的就是這點 扯到政府顯然的離題... 4."有人用精英觀點去想事情" 不好意思 我真希望我是精英 就不用在這邊載浮載沉 課本原文書看不懂 自己不會去找中譯本阿? 反過來要求教授用中譯本 那不是學科太難你也可以要求教授教簡單一點?? 你老是說別人觀點太窄 那我可以說你邏輯有問題嗎? 就算你的觀點比較廣 深度恐怕也不足 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.112.7.59