推 MonkeyDFang:不如叫"決定推特的日子" (甚麼鬼XDD) 12/11 13:37
推 blacklab:“龜毛男女”!哈哈!這個更貼合呢! 12/11 16:33
推 ashenhana:龜毛男女太適合了XDDDDD 12/11 17:20
→ August7:推特男女好不吸引人喔.. 12/13 01:15
推 mayeve:比推特男女更誇張的是「中中」啊XD 12/13 11:10
推 Neder:緯來根本在惡搞,看到"中中"都快昏倒了...囧rz 12/13 11:11
推 pansybleu:哇靠中中耶....那我不看了XD 12/13 12:59
推 blacklab:萬人迷大帥哥叫“中中”,昏倒XDDDD 12/13 13:04
→ eloisa:中中 與 春天,只能說實在太有才了.......(翻白眼) 12/13 14:41
→ opfaith:翻譯真是愈來愈有才了XDDDDDDDDDDDDDDD 12/13 17:29
推 haibarajdi:看到中中也擦了一下汗XD 12/13 18:14
推 ashenhana:中中XDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDD 12/15 23:04
推 huan041240:前幾天看緯來 發現它快演完的時候沒有放hard to say i 01/02 01:17
→ huan041240:i love you的歌欸 WHY=..=整個氣氛都沒了 01/02 01:18